Hideaki Tokunaga - 雪の華 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - 雪の華




雪の華
Снежинка
のびた人陰(かげ)を 舗道に並べ
Удлиняющиеся тени на тротуаре,
夕闇のなかをキミと歩いてる
В сумерках иду с тобой.
手を繋いで いつまでもずっと
Держась за руки, всегда и навечно,
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい
Если бы мог оставаться рядом, я бы заплакал от счастья.
風が冷たくなって 冬の匂いがした
Ветер стал холоднее, запахло зимой.
そろそろこの街に キミと近付ける
Скоро в этом городе, ближе к тебе,
季節がくる
Наступит этот сезон.
今年、最初の雪の華を
Первую снежинку в этом году
2人寄り添って
Мы вместе,
眺めているこの時間(とき)に
Наблюдаем в этот миг.
シアワセがあふれだす
Счастье переполняет меня.
甘えとか 弱さじゃない
Это не каприз и не слабость,
ただ、キミを愛してる
Просто я люблю тебя.
心からそう思った
Именно так я чувствую всем сердцем.
キミがいると どんなことでも
Когда ты рядом, я чувствую,
乗りきれるような気持ちになってる
Что могу преодолеть любые трудности.
こんな日々が いつまでもきっと
Я молюсь, чтобы эти дни
続いてくことを 祈っているよ
Продолжались вечно.
風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
Ветер качает окно, пробуждая ночь,
どんな悲しいことも ボクが笑顔へと
Любую твою печаль я превращу
変えてあげる
В улыбку.
舞い落ちてきた雪の華が
Падающие снежинки
窓の外ずっと
За окном,
降りやむことを知らずに
Не переставая,
ボクらの街を染める
Раскрашивают наш город.
誰かのために何かを
Желание сделать что-то для кого-то,
したいと思えるのが
Вот что такое,
愛ということを知った
Я понял, любовь.
もし、キミを失ったとしたなら
Если я тебя потеряю,
星になってキミを照らすだろう
То стану звездой и буду освещать твой путь.
笑顔も涙に濡れてる夜も
И в моменты улыбок, и в ночи, полные слез,
いつもいつでもそばにいるよ
Я всегда буду рядом.
今年、最初の雪の華を
Первую снежинку в этом году
2人寄り添って
Мы вместе,
眺めているこの時間(とき)に
Наблюдаем в этот миг.
シアワセがあふれだす
Счастье переполняет меня.
甘えとか弱さじゃない
Это не каприз и не слабость,
ただ、キミとずっと
Просто я хочу всегда
このまま一緒にいたい
Быть рядом с тобой.
素直にそう思える
Именно так я чувствую.
この街に降り積もってく
В этом городе, покрывающемся
真っ白な雪の華
Белоснежными снежинками,
2人の胸にそっと
В наших сердцах тихо
想い出を描くよ
Рождаются воспоминания.
これからもキミとずっと...
И дальше, всегда с тобой...





Writer(s): Ryoki Matsumoto, Satomi


Attention! Feel free to leave feedback.