Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - せらぴすと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思いやりがあり人の痛みも
感じてくれるあなただから...
Ты
такая
чуткая,
ты
чувствуешь
боль
других...
どんなに辛く苦しくても
Как
бы
ни
было
тяжело
и
горько,
やがてその胸に
Со
временем
твоя
грудь
光が満ちていくことを
Наполнится
светом.
ねえ感じましょう
Давай
почувствуем
это.
迷っているのはどうしてなの?
Почему
ты
сомневаешься?
誰かのために?自分のために?
Ради
кого-то?
Ради
себя?
理想と現実一度忘れて
Забудь
на
время
об
идеалах
и
реальности,
いまこそあなたは
Сейчас
самое
время
神様がくれた時間をもっと自由に使いましょう
Свободнее
распоряжаться
временем,
дарованным
тебе
Богом.
教えのままに生きることが
Жить
по
указке
全てではないよ...
Это
еще
не
всё...
自分を変えていけることを
Давай
насладимся
тем,
ねえ楽しみましょう
Что
мы
можем
меняться.
もし感じたまま歩いたとして
Даже
если,
следуя
своим
чувствам,
いっぱい心が傷ついたって
Ты
много
раз
поранишь
свое
сердце,
不安を押しのけ勇気をだして
Отбрось
тревоги,
наберись
смелости,
愛の大きさを地球にこの瞬間に伝えましょう
Давай
расскажем
миру
о
величине
любви
в
этот
самый
миг.
どんなに高く嶮しくても
Как
бы
ни
был
высок
и
крут
путь,
深呼吸をして
Сделай
глубокий
вдох
ゆっくりいつもあなたらしく
И
иди
своим
чередом,
не
торопясь,
как
ты
умеешь.
どんなに辛く苦しくても
Как
бы
ни
было
тяжело
и
горько,
やがてその胸に
Со
временем
твоя
грудь
光が満ちていくことを
Наполнится
светом.
ねえ感じましょう
Давай
почувствуем
это.
教えのままに生きることが
Жить
по
указке
全てではないよ...
Это
еще
не
всё...
自分を変えていけることを
Давай
насладимся
тем,
ねえ楽しみましょう
Что
мы
можем
меняться.
愛の大きさを地球にこの瞬間に伝えましょう
Давай
расскажем
миру
о
величине
любви
в
этот
самый
миг.
どんなに高く嶮しくても
Как
бы
ни
был
высок
и
крут
путь,
深呼吸をして
Сделай
глубокий
вдох
ゆっくりいつもあなたらしく
И
иди
своим
чередом,
не
торопясь,
как
ты
умеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Album
愛をください
date of release
01-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.