Hideaki Tokunaga - 情熱 - Live at Nagoya Century Hall / 2014 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - 情熱 - Live at Nagoya Century Hall / 2014




情熱 - Live at Nagoya Century Hall / 2014
Passion - Live at Nagoya Century Hall / 2014
愛しい人よ世間の風と同じルートたどってないか
My love, are you following the same path as the winds of the world?
戦いもせず痛みも知らず過保護なままで
Not fighting, not knowing pain, living in an overprotective state.
時代を重ねてちゃ未来はないさ...
There is no future in repeating the same old...
経験つむだけじゃ何も生まれないだろう
Just accumulating experience will not lead to anything.
運命という光を受けて誰もが生まれてきたよ
Everyone is born with the light of destiny.
許されるなら計り知れない僕らの声で
If it were possible, I would love to use our immeasurable voices
全ての海が青くなればいいね...
To turn all the seas blue...
大胆に永遠に生きてみたいと思わないか
Don't you want to live boldly, forever?
ゼロになることは恐れないで
Do not be afraid to start from zero.
全てを賭けて今を走れ
Run now, with everything you have.
情熱という心映した
Reflecting your heart of passion,
君の夢はこんなもんじゃない
Your dreams are so much more than this.
伝えて...
Tell me...
愛しい人よ眠れないままいくつの夜が過ぎた
My love, how many nights have you spent sleepless?
君が落とした涙のつぶは季節を越えて
The tears you shed will become beautiful flowers
いつかきれいな花になるといいね...
That will bloom over the seasons...
簡単に純粋に生きてみたいと思わないか
Don't you want to live purely, with ease?
情熱の風に身をまかせて
Let the winds of passion guide you.
できるかぎりの愛を包め
Embrace as much love as you can.
思い出だけにはすがらないで
Don't cling to memories.
君の力を信じて
Believe in your strength.
戦え...
Fight...
ゼロになることは恐れないで
Do not be afraid to start from zero.
全てを賭けて今を走れ
Run now, with everything you have.
情熱という心映した
Reflecting your heart of passion,
君の夢はこんなもんじゃない
Your dreams are so much more than this.
伝えて...
Tell me...
伝えて...
Tell me...
伝えて...
Tell me...






Attention! Feel free to leave feedback.