Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - 愛のカタチ
願う理想のものとは
Что
такое
идеал
надежды?
ほど遠いなんて知ってる
Я
знаю,
что
ты
далеко.
向き合ってみた
自分は好きになれやしない
Я
пытался
посмотреть
правде
в
глаза,
но
мне
это
не
нравится.
「それくらいが丁度いいんだよ」と
И
я
сказал:
"что
ж,
это
просто
прекрасно".
笑って言った君にも
Я
рассмеялся
и
сказал
тебе:
不満ばかり
素直になれないよな
Ты
не
можешь
быть
самодовольной.
どんな気持ちにだって
Как
ты
себя
чувствуешь?
言葉じゃ足りなくって
Недостаточно
слов.
これくらいだとか言うけれど
Вот
так
вот.
もっと確かなものが
Есть
нечто
более
уверенное.
どこかにあると思うよ
Думаю,
это
где-то
есть.
これがそうだと
Вот
так
оно
и
есть.
渡せたらきっと上手くいくんだ
Если
ты
дашь
это
мне,
я
уверен,
это
сработает.
そうだこの世界中探し出そう
Правильно,
давай
узнаем
весь
мир.
愛のカタチを見つけ出して
Нахожу
форму
любви.
ありのまま伝えたい
Я
хочу
сказать
тебе,
как
есть.
僕の胸透明だったら見えるのかなぁ
Моя
грудь,
если
она
была
чиста,
интересно,
можно
ли
ее
увидеть?
その手で触って欲しいんだ
Я
хочу,
чтобы
ты
прикоснулся
ко
мне
своими
руками.
変わりたいと願って
Я
хочу
измениться.
変われる自分じゃないけど
Я
могу
измениться.
願うことに
少しは意味があるんだよ
Есть
немного
надежды.
笑わずに聞いて欲しいんだ
Я
хочу,
чтобы
ты
выслушал
меня,
не
смеясь.
君に渡したい形が
Я
хочу
отдать
его
тебе.
どんなものか
本気で考えてた
Я
действительно
думал
о
том,
каково
это.
それは宇宙のようで
Это
похоже
на
вселенную.
まるで分子のようで
Это
как
молекула.
形を変えてゆけるよ
Ты
можешь
изменить
свою
фигуру.
そこには溢れて見える
Похоже,
он
переполнен.
この手のひらで
С
этой
ладонью
...
確かめるようにそっと触れたい
Я
хочу
прикоснуться
к
нему
нежно,
чтобы
убедиться.
きっとこの地球からはみ出す程
Я
уверен,
что
потребуется
время,
чтобы
выбраться
из
этой
земли.
誰にも負けない思いだから
Я
не
думаю,
что
смогу
победить
кого-то.
見えたならいいんだけど
Хотел
бы
я
увидеть
это.
悲しい時涙へと変わるだけの
Когда
грустно,
это
превращается
в
слезы.
小さな形だったんだよ
Это
была
маленькая
форма.
伝えたいってもがいても
上手くいかなくて
Даже
если
бы
я
хотел
сказать
это,
это
не
сработало.
辛いのは僕だけと思って
Я
думал,
это
был
только
я.
「それくらいが丁度いいんだよ」と
И
я
сказал:
"что
ж,
это
просто
прекрасно".
触れるだけで
優しい気持ちに変わった
Просто
прикосновение
превратилось
в
нежное
чувство.
言葉にならないこの思いも
Это
не
просто
слово.
それなら
いっそ難しいこと考えずに
Тогда,
не
думая
о
более
сложном.
飾らない自分で今
Не
украшай
себя
сейчас.
そうだこの世界中探しても
Да,
даже
если
ты
оглянешься
по
всему
миру.
愛のカタチはここにあって
Форма
любви
здесь.
不器用でも伝えたい
Я
хочу
сказать
тебе,
даже
если
это
неловко.
僕の胸透明なんかになれないけれど
Моя
грудь
не
может
стать
прозрачной.
君の手は離さないから
Я
не
отпущу
твою
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Album
愛をください
date of release
01-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.