Hideaki Tokunaga - 抱きしめてあげる - translation of the lyrics into German




抱きしめてあげる
Ich will dich umarmen
心の真ん中が痛い
Es schmerzt mitten im Herzen
あなたを思うたび
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
決して離したりしないから
Ich werde dich niemals loslassen
抱きしめてあげよう
Ich will dich umarmen
重ね合う指を見つめ
Betrachte deine verschlungenen Finger
あなたの日々を思った
Dachte an deine Tage
悲しみに触れたこと
Trauer, die dich berührt hat
誰かを愛したこと
Jemanden zu lieben
心の真ん中が痛い
Es schmerzt mitten im Herzen
あなたを思うたび
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
決して離したりしないから
Ich werde dich niemals loslassen
抱きしめてあげよう
Ich will dich umarmen
出来るなら時を越えて
Wenn ich könnte, überwinde ich die Zeit
幼いあなたに 逢いたい
Will das junge dich treffen
眠れずに泣いた夜
Schlaflose weinende Nächte
この手で消しにゆくよ
Lösche sie mit meinen Händen
体の真ん中が痛い
Es schmerzt mitten im Körper
心が叫んでる
Das Herz schreit
二度とひとりにはしないから
Denn ich lasse dich nie mehr allein
抱きしめてあげよう
Ich will dich umarmen
心の真ん中が痛い
Es schmerzt mitten im Herzen
あなたを愛してる
Ich liebe dich
決して離したりしないから
Ich werde dich niemals loslassen
抱きしめてあげよう
Ich will dich umarmen
体の真ん中が痛い
Es schmerzt mitten im Körper
触れそうなくらい
So nah dass ich berühren könnte
二度とひとりにはしないから
Denn ich lasse dich nie mehr allein
抱きしめてあげる
Ich umarme dich
出来るなら時を越えて
Wenn ich könnte, überwinde ich die Zeit
幼いあなたに 逢いたい
Will das junge dich treffen





Writer(s): 山田 ひろし, 德永 英明, 山田 ひろし, ?永 英明


Attention! Feel free to leave feedback.