Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - 時代 - Live at Nagoya Century Hall / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代 - Live at Nagoya Century Hall / 2014
Время - Живой концерт в Nagoya Century Hall / 2014
今はこんなに悲しくて
涙も枯れ果てて
Сейчас
так
грустно,
и
слёзы
высохли,
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
Кажется,
я
больше
никогда
не
смогу
улыбнуться,
そんな時代もあったねと
Но
когда-нибудь
мы
будем
вспоминать
эти
времена,
いつか話せる日が来るわ
Настанет
день,
когда
мы
сможем
говорить
об
этом,
あんな時代もあったねと
Мы
будем
вспоминать
эти
времена,
きっと笑って話せるわ
И
обязательно
будем
смеяться,
рассказывая
о
них,
だから今日はくよくよしないで
Так
что
давай
сегодня
не
будем
унывать,
今日の風に吹かれましょう
Подставим
лица
сегодняшнему
ветру,
まわるまわるよ時代は回る
Время,
время,
оно
идет
по
кругу,
喜び悲しみくり返し
Радость
и
печаль
сменяют
друг
друга,
今日は別れた恋人たちも
Даже
расставшиеся
сегодня
влюбленные,
生まれかわってめぐり逢うよ
Переродятся
и
встретятся
вновь,
旅を続ける人々は
Те,
кто
продолжает
свой
путь,
いつか故郷に出逢う日を
Когда-нибудь
вернутся
в
родные
края,
たとえ今夜は倒れても
Даже
если
сегодня
я
упаду,
きっと信じてドアを出る
Я
верю
в
это
и
выхожу
за
дверь,
たとえ今日は果てしもなく
Даже
если
сегодня
бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идет
холодный
дождь,
めぐるめぐるよ時代は巡る
Время,
время,
оно
идет
своим
чередом,
別れと出逢いをくり返し
Расставания
и
встречи
повторяются,
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники,
生まれ変わって歩きだすよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь,
まわるまわるよ時代は回る
Время,
время,
оно
идет
по
кругу,
別れと出逢いをくり返し
Расставания
и
встречи
повторяются,
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники,
生まれ変わって歩きだすよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь,
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники,
生まれかわって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.