Hideaki Tokunaga - 桃色吐息 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - 桃色吐息




桃色吐息
Bloom of Peach
咲かせて咲かせて
Let it bloom, let it bloom,
桃色吐息
Bloom of peach,
あなたに抱かれて
Lying in your arms,
こぼれる華になる
I'll become a scattering flower,
海の色にそまる
Tinted with the color of the sea,
ギリシャのワイン
Greek wine,
抱かれるたび素肌
With each embrace, my skin,
夕焼けになる
Turns into the sunset,
ふたりして夜に
Together in the night,
こぎ出すけれど
We set sail,
だれも愛の国を
But no one has ever seen,
見たことがない
The land of love,
さびしいものは
What is desolate?
あなたの言葉
Your words,
異国のひびきに似て
Like the sound of a foreign language,
不思議
Mystifying,
金色 銀色 桃色吐息
Golden, silver, bloom of peach,
きれいと言われる
They say it's beautiful,
時は短すぎて
Time is too short,
明かり採りの窓に
In the window of the skylight,
月は欠けてく
The moon is waning,
女たちはそっと
Women silently,
呪文をかける
Cast a spell,
愛が遠くへと
So that love won't go far,
行かないように
Won't disappear,
きらびやかな夢で
With dazzling dreams,
しばりつけたい
They want to bind it,
さよならよりも
More sorrowful than farewell,
せつないものは
What is,
あなたのやさしさなぜ?
Your kindness? Why?
不思議
Mystifying,
金色 銀色 桃色吐息
Golden, silver, bloom of peach,
きれいと言われる
They say it's beautiful,
時は短すぎて
Time is too short,
咲かせて咲かせて
Let it bloom, let it bloom,
桃色吐息
Bloom of peach,
あなたに抱かれて
Lying in your arms,
こぼれる華になる
I'll become a scattering flower,





Writer(s): Takashi Sato


Attention! Feel free to leave feedback.