Hideaki Tokunaga - 虹色の湖 - translation of the lyrics into German

虹色の湖 - Hideaki Tokunagatranslation in German




虹色の湖
Der Regenbogenfarbene See
幸せが 住むという
Zum Regenbogenfarbenen See,
虹色の湖
wo das Glück wohnt, sagt man
幸せに 会いたくて
zog ich voll Sehnsucht hinaus
旅に出た私よ
auf die Reise, nur ich.
ふるさとの 村にある
Vergessen hab ich die Freude
喜びも忘れて
im Heimatdorf, planlos rief ich
あてもなく 呼びかけた
den Regenbogenfarbenen See,
虹色の湖
so planlos an.
さよならが 言えないで
Der Mensch, der gesenkten Hauptes
うつむいたあの人
kein Abschiedswort fand, ja der.
ふるさとの星くずも
Sogar der Sternenstaub der Heimat
濡れていたあの夜
war feucht in dieser Nacht.
それなのに ただひとり
Dennoch, nur ich allein, wandte mich
ふりむきもしないで
nicht einmal um, so planlos rief ich
あてもなく 呼びかけた
den Regenbogenfarbenen See,
虹色の湖
planlos an.
虹色の 湖は
Der Regenbogenfarbene See,
まぼろしの湖
ein See voller Trugbilder.
ふるさとの 想い出を
Ich, die die Erinnerungen der Heimat
かみしめる私よ
nun in Gedanken kaut.
帰るにはおそすぎて
Zu spät ist's für die Rückkehr,
あの人も 遠くて
auch er ist zu fern, und weinend
泣きながら 呼んでいる
rufe ich nach dem See voller
まぼろしの湖
Trugbilder, weinend.
泣きながら 呼んでいる
Weinend rufe ich nach dem
まぼろしの湖
See voller Trugbilder.






Attention! Feel free to leave feedback.