Hideki Togi feat. Hajime Mizoguchi - ゴンドラの唄 - translation of the lyrics into Russian

ゴンドラの唄 - Hajime Mizoguchi , Hideki Togi translation in Russian




ゴンドラの唄
Песня гондольера
いのち短し 恋せよ乙女
Жизнь коротка, люби, девушка,
紅き唇 あせぬ間に
Пока алые губы не поблекли,
熱き血潮の 冷えぬ間に
Пока горячая кровь не остыла.
明日の月日は ないものを
Завтрашнего дня может и не быть.
()
()
いのち短し 恋せよ乙女
Жизнь коротка, люби, девушка,
いざ手をとりて かの舟に
Давай же, руку в руку, в ту лодку,
いざ燃ゆる頬を 君が頬に
Прикоснись своим пылающим лицом к моему,
ここには誰も 来ぬものを
Сюда никто не придёт.
()
()
いのち短し 恋せよ乙女
Жизнь коротка, люби, девушка,
黒髪の色 あせぬ間に
Пока цвет твоих чёрных волос не потускнел,
心のほのお 消えぬ間に
Пока пламя в сердце не угасло,
今日はふたたび 来ぬものを
Этот день больше не вернётся.






Attention! Feel free to leave feedback.