Hideki Togi - ヘイ・ジュード - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hideki Togi - ヘイ・ジュード




ヘイ・ジュード
Эй, Джуд
Hey Jude, don't make it bad
Hey Jude, don't make it bad
なあ、ジュ―ド 悪いように考えるなよ
Эй, Джуд, не делай всё ещё хуже,
Take a sad song and make it better
Take a sad song and make it better
悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ
Возьми грустную песню и сделай её лучше.
Remember to let her into your heart
Remember to let her into your heart
彼女のことも、その心の中に受け入れてあげてさ
Помни, нужно впустить её в своё сердце,
Then you can start to make it better
Then you can start to make it better
そうすれば、きっと良くなっていくから
Тогда ты сможешь начать делать всё лучше.
Hey Jude, don't be afraid
Hey Jude, don't be afraid
ねえ、ジュード 恐れないで
Эй, Джуд, не бойся,
You were made to go out and get her
You were made to go out and get her
さあ、彼女のところへ行ってあげな
Ты создан для того, чтобы пойти и добиться её,
The minute you let her under your skin
The minute you let her under your skin
彼女を受け入れてあげるんだ
В ту самую минуту, когда ты позволишь ей быть ближе,
Then you begin to make it better
Then you begin to make it better
そうすれば、きっと良くなっていくから
Тогда ты начнёшь делать всё лучше.
And any time you feel the pain
And any time you feel the pain
たとえどんなに苦しく感じるときでも
И в любой момент, когда ты почувствуешь боль,
Hey Jude, refrain
Hey Jude, refrain
なあ、ジュード あきらめるなよ
Эй, Джуд, воздержись,
Don't carry the world upon your shoulders
Don't carry the world upon your shoulders
すべてをひとりで背負い込むことはないんだ
Не взваливай весь мир на свои плечи.
For well you know that it's a fool who plays it cool
For well you know that it's a fool who plays it cool
クールに振る舞っている奴なんて、愚かなだけさ
Ведь ты же знаешь, что только глупец строит из себя крутого,
By making his world a little colder
By making his world a little colder
自分の世界を冷たいものに変えてしまっているんだもの
Делая свой мир ещё холоднее.
Hey Jude, don't let me down
Hey Jude, don't let me down
ねえ、ジュード がっかりさせないでくれよ
Эй, Джуд, не подведи меня,
You have found her now go and get her
You have found her now go and get her
ようやく出会えた彼女を抱きしめてやれよ
Ты нашёл её, теперь иди и оберегай её.
Remember to let her into your heart
Remember to let her into your heart
そしてその心の中に受け入れてあげるんだ
Помни, нужно впустить её в своё сердце,
Then you can start to make it better
Then you can start to make it better
そうすれば、きっと良くなっていくさ
Тогда ты сможешь начать делать всё лучше.
So let it out and let it in
So let it out and let it in
素直なままに、受け入れてあげれば良いんだ
Так что, откройся и впусти её,
Hey Jude, begin
Hey Jude, begin
さあ、ジュード やってみなよ
Эй, Джуд, начни.
You're waiting for someone to perform with
You're waiting for someone to perform with
誰かが手助けをするのを待っているつもりかい?
Ты ждёшь, что кто-то тебе поможет,
And don't you know that it's just you
And don't you know that it's just you
きみにしかできないことじゃないか
Разве ты не знаешь, что только ты...
Hey Jude, you'll do
Hey Jude, you'll do
なあ、ジュード わかっているだろう?
Эй, Джуд, ты справишься.
The movement you need is on your shoulder
The movement you need is on your shoulder
すべてはきみ次第で変わっていくんだ
Всё, что тебе нужно, уже на твоих плечах.
Hey Jude, don't make it bad
Hey Jude, don't make it bad
なあ、ジュ―ド 悪いように考えるなよ
Эй, Джуд, не делай всё ещё хуже,
Take a sad song and make it better
Take a sad song and make it better
悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ
Возьми грустную песню и сделай её лучше.
Remember to let her under your skin
Remember to let her under your skin
彼女のことも、抱きしめて
Помни, нужно впустить её в свою жизнь,
Then you'll begin to make it better...
Then you'll begin to make it better...
そうすれば、きっと良くなっていくはずさ...
Тогда ты начнёшь делать всё лучше...





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.