Lyrics and translation Hideki Togi - 夏の終わりに
水芭蕉揺れる畦道
肩並べ夢を紡(つむ)いだ
На
тропинке,
где
качались
белокрыльники,
плечом
к
плечу
мы
мечтали.
流れゆく時に
笹舟を浮かべ
По
течению
времени
пускали
бумажные
кораблики.
焼け落ちた夏の恋唄
忘れじの人は泡沫(うたかた)
Песня
любви,
сгоревшего
лета,
незабываемая
ты
– словно
мимолетная
пена.
途方に暮れたまま
降り止まぬ雨の中
Растерянный,
под
непрекращающимся
дождем
貴方を待っていた
人影のない駅で
Я
ждал
тебя
на
безлюдном
вокзале.
夏の終わり
夏の終わりには
ただ貴方に会いたくなるの
В
конце
лета,
в
конце
лета,
я
просто
хочу
увидеть
тебя.
いつかと同じ風吹き抜けるから
Ведь
дует
тот
же
ветер,
что
и
когда-то.
追憶は人の心の
傷口に深く染み入り
Воспоминания
глубоко
проникают
в
раны
сердца,
霞立つ野辺に
夏草は茂り
Летом
трава
буйно
разрастается
на
полях,
покрытых
дымкой,
あれからどれだけの時が
徒(いたずら)に過ぎただろうか
Сколько
времени
впустую
прошло
с
тех
пор?
せせらぎのように
Словно
журчание
ручья.
誰かが言いかけた
言葉寄せ集めても
Даже
если
собрать
воедино
все
слова,
которые
кто-то
хотел
сказать,
誰もが忘れゆく
夏の日は帰らない
Летние
дни,
которые
все
забывают,
не
вернутся.
夏の祈り
夏の祈りは
妙(たえ)なる蛍火の調べ
Летняя
молитва,
летняя
молитва
– прекрасная
мелодия
светлячков,
風が揺らした
風鈴の響き
Звук
колокольчика,
колеблемого
ветром.
夏の終わり
夏の終わりには
ただ貴方に会いたくなるの
В
конце
лета,
в
конце
лета,
я
просто
хочу
увидеть
тебя.
いつかと同じ風吹き抜けるから
Ведь
дует
тот
же
ветер,
что
и
когда-то.
夏の終わり
夏の終わりには
ただ貴方に会いたくなるの
В
конце
лета,
в
конце
лета,
я
просто
хочу
увидеть
тебя.
いつかと同じ風吹き抜けるから
Ведь
дует
тот
же
ветер,
что
и
когда-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Togi
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.