Lyrics and translation Hideout - Some Things Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Things Missing
Нечто Ускользающее
Something
that
I
thought
I
was
missing
Что-то,
чего
мне,
казалось,
не
хватало,
Something
that
I
thought
I
could
find
in
you
Что-то,
что
я,
думал,
найду
в
тебе.
It
was
nothing
I
could
taste,
or
touch,
or
call
to
Это
было
нечто,
чего
я
не
мог
вкусить,
или
коснуться,
или
призвать,
Nothing
that
I
know
by
any
name
Нечто,
не
имеющее
для
меня
имени.
But
then
again,
maybe
I'd
seen
it,
maybe
I
held
it
Но,
возможно,
я
видел
это,
возможно,
держал
в
руках,
I
felt
it
passing
me
by
Я
чувствовал,
как
оно
проходит
мимо,
Staring
in
the
shadows
Смотря
из
теней,
Lying
awake
as
they
dance
Лежа
без
сна,
пока
они
танцуют
On
the
ceiling
all
night
На
потолке
всю
ночь.
Oh
it's
something
that
I
thought
I
was
missing
О,
это
что-то,
чего
мне,
казалось,
не
хватало,
Something
that
I
thought
I
would
find
in
you
Что-то,
что
я,
думал,
найду
в
тебе.
Time,
oh
they
say
it
takes
time
Время,
о,
говорят,
нужно
время,
But
things
are
just
so
different
Но
все
так
изменилось
Since
the
divide
С
момента
нашего
расставания.
Every
whisper
in
the
night
Каждый
шепот
в
ночи
I
will
take
as
a
sign
Я
буду
принимать
за
знак,
That
you're
there
in
the
dark
Что
ты
там,
в
темноте.
Girl
you
are
just
out
of
sight
Девушка,
ты
просто
вне
поля
зрения,
So
I'm
reaching
out
and
I'm
fumbling
Поэтому
я
тянусь
и
пытаюсь
нащупать
выключатель,
To
turn
on
the
lights
Чтобы
включить
свет.
And
the
days
keep
rolling
on
И
дни
продолжают
катиться,
Yeah
the
days
keep
rolling
by
Да,
дни
продолжают
идти.
And
the
youngest
visits
a
lot
И
младшая
часто
навещает,
We
sit
and
we
talk
Мы
сидим
и
разговариваем.
She's
living
in
the
city
now
Она
теперь
живет
в
городе,
And
man
she's
all
grown
up
И,
боже,
она
совсем
взрослая.
But
we
don't
say
what
we
want
Но
мы
не
говорим
то,
что
хотим,
And
we
just
say
that
it's
fine
И
просто
говорим,
что
все
хорошо.
Yes
and
everything
is
fine
Да,
и
все
хорошо.
Oh
and
it'll
be
alright
О,
и
все
будет
хорошо.
I'm
just
thinking
about
life
Я
просто
думаю
о
жизни,
Got
me
thinking
bout
the
fight
Думаю
о
нашей
борьбе,
How
I
need
you
on
my
side
О
том,
как
мне
нужна
ты
на
моей
стороне.
Will
you
please
stay
by
my
side
Останься,
пожалуйста,
рядом
со
мной,
And
we
deal
in
our
ways
И
мы
справимся
по-своему.
I
find
myself
lost
Я
ловлю
себя
на
том,
что
теряюсь
Just
a
few
blocks
from
my
place
Всего
в
нескольких
кварталах
от
своего
дома,
Having
conversations
in
a
daze
Веду
беседы
в
каком-то
тумане.
I
didn't
recognize
an
old
friend
Я
не
узнал
старую
подругу
With
the
lines
on
her
face
С
морщинками
на
лице.
Now
I'm
passing
out
with
my
clothes
on
Теперь
я
отключаюсь
в
одежде,
I'm
staying
up
too
late
Я
слишком
долго
не
сплю.
We
all
get
in
some
bad
habits
У
всех
нас
есть
вредные
привычки,
Well
I'm
sleeping
in
your
jacket
Ну
а
я
сплю
в
твоей
куртке.
Sometimes
I
think
I'm
dreaming
Иногда
мне
кажется,
что
я
сплю,
Or
maybe
I'm
just
seeing
things
Или,
может
быть,
мне
просто
мерещится.
Last
night
I
found
a
blue
rock
Прошлой
ночью
я
нашел
синий
камень,
Drifting
in
some
green
sand
Лежащий
в
зеленом
песке.
And
as
I
held
it
to
my
ear
И
когда
я
поднес
его
к
уху,
I
could
hear
it
whispering
Я
услышал
шепот,
And
it
wasn't
just
your
voice
И
это
был
не
только
твой
голос,
But
the
things
you
used
to
say
Но
и
то,
что
ты
говорила
раньше.
And
my
last
words
were
И
мои
последние
слова
были:
"Hey
man,
it
will
get
better"
"Эй,
дружище,
все
наладится".
Now
we
say
it
to
ourselves
Теперь
мы
говорим
это
себе
Every
morning
in
the
mirror
Каждое
утро
в
зеркале,
As
I'm
holding
onto
this
blue
rock
Держа
в
руке
этот
синий
камень
And
smashing
the
reflection
up
И
разбивая
отражение.
It
looks
kind
of
like
a
spiderweb
Оно
похоже
на
паутину,
All
tangled
in
bad
luck
Всю
в
неудачах.
And
I
see
the
webs
we
weave
И
я
вижу
паутины,
которые
мы
плетем,
And
I'm
getting
tangled
up
И
я
запутываюсь
в
них.
Yeah
I'm
getting
taken
back
Да,
меня
возвращает
To
a
rainy
night
in
Bordeaux
В
дождливую
ночь
в
Бордо,
In
the
company
of
friends
В
компании
друзей.
I
will
stay
on
the
road
Я
останусь
в
пути,
And
around
we
all
go
И
мы
все
будем
кружить,
With
no
vision
and
no
end
Без
видения
и
без
конца.
And
the
years
will
roll
on
by
И
годы
будут
катиться,
And
everything
is
fine
И
все
будет
хорошо.
I'm
just
thinking
bout
time
Я
просто
думаю
о
времени,
And
they
say
it
takes
time
И
говорят,
что
нужно
время.
Things
are
just
so
different
Все
так
изменилось
Since
the
divide
С
момента
нашего
расставания.
Every
whisper
in
the
night
Каждый
шепот
в
ночи
I
will
take
as
a
sign
Я
буду
принимать
за
знак,
That
you're
there
in
the
dark
Что
ты
там,
в
темноте.
Girl
you
are
just
out
of
sight
Девушка,
ты
просто
вне
поля
зрения,
So
I'm
reaching
out
Поэтому
я
тянусь
And
I'm
fumbling
to
turn
on
the
light
И
пытаюсь
нащупать
выключатель.
And
the
days
keep
rolling
on
И
дни
продолжают
катиться,
Yeah
the
days
keep
rolling
by
Да,
дни
продолжают
идти.
And
the
youngest
visits
a
lot
И
младшая
часто
навещает,
We
sit
and
we
talk
Мы
сидим
и
разговариваем.
She's
living
in
the
city
now
Она
теперь
живет
в
городе,
Man
she's
so
grown
up
Боже,
она
так
повзрослела.
But
we
don't
say
what
we
want
Но
мы
не
говорим
то,
что
хотим,
And
we
just
say
that
it's
fine
И
просто
говорим,
что
все
хорошо.
Everything
is
fine
Все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.