Lyrics and translation Hidra - 31 Ekran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokağımdan
çok
yavşak
geçti
По
моей
улице
прошло
столько
придурков,
Ve
her
biriyle
ben
taşşak
geçtim
И
над
каждым
из
них
я
поиздевался.
Sıfatına
sıçayım
apaçi
crazy
Плевать
мне
на
твою
рожу,
чокнутый
апач,
Kahverengi
bokum
olamaz
Jay-Z
Мое
коричневое
дерьмо
не
может
быть
Jay-Z.
Bu
zenci
müziği
değil
be
kanka
Это
не
негритянская
музыка,
дружище,
Başkent
Ankara,
Namık
marka
Столица
Анкара,
бренд
Намика.
Kankam
Cankan,
arkam
Tarkan
Мой
кореш
Джанкан,
за
мной
Таркан,
On
Angelina'ya
bir
Banu
Alkan
На
одну
Анджелину
Джоли
– одна
Бану
Алкан.
Köseyim
sanırım
çıkmıyor
sakalım
Кажется,
я
малолетка,
борода
не
растет,
Sen
dik
topu
ben
doksana
takarım
Ты
пинай
мяч
прямо,
а
я
засажу
в
девятку.
Görüntü
kalitesi
mahalle
çakalı
Качество
картинки
как
у
дворового
шакала,
Zombiye
benziyor
lan
Demet
Akalın
Демет
Акалын
похожа
на
зомби,
блин.
Benim
hatunum
mu?
Tabii
first
lady
Моя
баба?
Конечно,
первая
леди,
Şşt
ben
geldim
n'aber
Shade'im?
Тсс,
я
пришел,
как
дела,
моя
тень?
Yerinde
keyfim
sorunun
neydi
Я
в
порядке,
в
чем
была
твоя
проблема?
Bıyıkları
çıkmış
manitan
gay
mi?
У
твоего
парня
появились
усы,
он
что,
гей?
Flow
ustasıyım
sorgula
be
keriz
Я
мастер
флоу,
сомневаешься,
лох?
Stüdyo
kabininde
de
bali
çekeriz
В
студийной
кабинке
мы
тоже
курим
гашиш.
Müslüm
Gürses
batırdı
tekeli
Мюслюм
Гюрсес
обанкротил
монополию,
Uçkura
meyilli
nedense
tek
elin
Твоя
рука
почему-то
склонна
к
полету.
Dinle
ritimleri
farklı
bir
açıdan
Слушай
ритмы
под
другим
углом,
Rap'çi
mi
oluyor
lan
altına
kaçıran?
Разве
тот,
кто
обмочился,
становится
рэпером?
Kaptan
benim
homie
bu
denize
açılan
Я
капитан,
мой
братан,
это
выход
в
море,
Hadi
çağırın
beni
halı
saha
maçına
Давайте,
зовите
меня
на
футбол.
Gel
sarı
karı
bana
fiyatın
ne
kadar?
Иди
сюда,
блондиночка,
сколько
ты
стоишь?
Televoleye
değil
tayfana
merhaba
Привет
не
светской
хронике,
а
урагану.
Boyundan
büyük
işlere
el
atan
Берусь
за
дела
не
по
росту,
Bir
ben
varım
bir
de
on
iki
dev
adam
Есть
только
я
и
двенадцать
гигантов.
Yorulun
takarım
kıçınıza
prizi
Устанете,
воткну
вам
в
задницы
розетку,
Kapımı
çalarken
nikotin
krizi
Стучишься
в
мою
дверь
с
никотиновым
ломками.
Bol
gelmiş
sana
çiçekli
bikini
Тебе
велико
цветочное
бикини,
Gözü
göte
kayanın
hayatı
sikilir
Жизнь
того,
кто
пялится
на
задницу,
облажана.
Biri
bana
koşar
ama
Кто-то
бежит
ко
мне,
но
Deli
dana
kovalama
Не
гоняйся
за
бешеным
быком.
Seni
bana
soramadı
Он
не
смог
спросить
тебя
обо
мне,
Geri
kalan
son
adamın
Последнего
оставшегося
мужика
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Правила
я
нарушу
в
том
городе,
я
безумец.
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Успешная
стерва,
она
любит
Эминема?
Ortamın
hep
mal
Все
вокруг
идиоты,
Kolpacı
reklam
Наглая
реклама,
Torbacı
kankan
Твой
кореш
барыга,
Otuz
bir
ekran
Тридцать
один
экран.
Biri
bana
koşar
ama
Кто-то
бежит
ко
мне,
но
Deli
dana
kovalama
Не
гоняйся
за
бешеным
быком.
Seni
bana
soramadı
Он
не
смог
спросить
тебя
обо
мне,
Geri
kalan
son
adamın
Последнего
оставшегося
мужика
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Правила
я
нарушу
в
том
городе,
я
безумец.
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Успешная
стерва,
она
любит
Эминема?
Ortamın
hep
mal
Все
вокруг
идиоты,
Kolpacı
reklam
Наглая
реклама,
Torbacı
kankan
Твой
кореш
барыга,
Otuz
bir
ekran
Тридцать
один
экран.
Kolları
sıvadım,
n'aber
Hidra!
Засучил
рукава,
как
дела,
Гидра!
Aklımdaki
ses
sendin
valla
Голос
в
моей
голове
был
твоим,
честно.
Bir
ben,
bir
sen,
diğeri
de
Killa
Один
я,
один
ты,
другой
- Килла,
Bir
ben,
bir
bebe
aşkım
Bella
Один
я,
одна
малышка,
моя
любовь
Белла.
Ben
deli
bendeki
benzeri
kankam
Я
псих,
мой
двойник
- мой
кореш,
Fatih
Uslu'dur
yakın
ve
candan
Фатих
Услу
- близкий
и
родной.
Arkam
markam
dinle
be
kanka
За
мной
мой
бренд,
слушай,
дружище,
Alayı
da
yalaka
bendeki
marka
Все
подхалимы,
а
у
меня
бренд.
Trendde
başkan
alkole
bakalım
В
тренде
босс,
давай
выпьем,
Zombici
Hidra,
deftere
çakalım
Зомби-Гидра,
запишем
в
тетрадь.
Akşam
evde
elleri
yakalım
Вечером
дома
зажжем,
Sözlere
servis
bizdeki
yatırım
Слова
- это
услуга,
вот
наши
инвестиции.
Yolla
gurban,
bas
gazı
YK
Давай,
жертва,
жми
на
газ,
YK,
Önceki
Facebook
şimdiki
banka
Раньше
Facebook,
теперь
банк.
Pompacı
çıktı,
denizde
baykal
Заправщик
оказался
в
море
Байкал,
Lerzan
mutlu
sen
izle
feyz
al
Лерзан
счастлива,
ты
смотри
и
вдохновляйся.
Özenti
de
olur
şimdiki
Shady
Нынешний
Шейди
тоже
подражатель,
Vol.1
kol
gibi
girdi
mi
şimdi?
Vol.1
вошел
как
рука,
да?
Sendeki
gay
lan
bendeki
sindy
У
тебя
гей,
а
у
меня
Синди,
Kutudaki
500
büyük
mü
bakalım
500
в
коробке
большие,
да?
300-500
yolumuza
bakarız
300-500,
посмотрим
на
наш
путь.
Gazozuna
aspirin
atarsa
alço
Если
в
газировку
добавить
аспирин,
получится
дрянь,
Boynu
da
bükülür
Emrah
banko
Его
шея
точно
сломается,
Эмрах
гарантирует.
Tribüne
girelim
ellere
fare
Зайдем
на
трибуну,
в
руки
мышь,
Seni
bile
geçerim,
Ajdar'a
nane
Я
обгоню
даже
тебя,
Аждару
мята.
Klibini
çekerim
sizlere
çare
Сниму
для
вас
клип,
это
решение,
Yarene
gel
lan
ağlama
lale
Иди
к
своей
возлюбленной,
не
плачь,
тюльпан.
Sonuna
mı
geldik,
bitti
mi
şarkı?
Мы
дошли
до
конца,
песня
закончилась?
06
plaka,
sikilir
çarkın
Номер
06,
твой
руль
сломан.
Yeni
kent
Batıkent
tupalını
attın
Новый
город
Батыкент,
ты
бросил
окурок,
Vur
sazın
gözüne
bu
benim
farkım
Ударь
по
глазу
саза,
вот
моя
фишка.
Biri
bana
koşar
ama
Кто-то
бежит
ко
мне,
но
Deli
dana
kovalama
Не
гоняйся
за
бешеным
быком.
Seni
bana
soramadı
Он
не
смог
спросить
тебя
обо
мне,
Geri
kalan
son
adamın
Последнего
оставшегося
мужика
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Правила
я
нарушу
в
том
городе,
я
безумец.
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Успешная
стерва,
она
любит
Эминема?
Ortamın
hep
mal
Все
вокруг
идиоты,
Kolpacı
reklam
Наглая
реклама,
Torbacı
kankan
Твой
кореш
барыга,
Otuz
bir
ekran
Тридцать
один
экран.
Biri
bana
koşar
ama
Кто-то
бежит
ко
мне,
но
Deli
dana
kovalama
Не
гоняйся
за
бешеным
быком.
Seni
bana
soramadı
Он
не
смог
спросить
тебя
обо
мне,
Geri
kalan
son
adamın
Последнего
оставшегося
мужика
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Правила
я
нарушу
в
том
городе,
я
безумец.
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Успешная
стерва,
она
любит
Эминема?
Ortamın
hep
mal
Все
вокруг
идиоты,
Kolpacı
reklam
Наглая
реклама,
Torbacı
kankan
Твой
кореш
барыга,
Otuz
bir
ekran
Тридцать
один
экран.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
31 Ekran
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.