Hidra - El filo del espejo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hidra - El filo del espejo




El filo del espejo
The Edge of the Mirror
Almas afines, que se buscan y socorren
Like two kindred spirits, we seek and comfort each other
Amor en nombre de un hombre
My love for you, a man
Que sin necesidad olvidó soñar
Who has forgotten how to dream without needing
Y se perdió en historias, siempre mirando hacia atrás
And has lost himself in memories, always looking back
Triste estandarte, en parte
A sad banner, in part
No es tarde para darte
It's not too late to give yourself
Un reflejo de ti misma allí se avista
A reflection of yourself is seen there
Una fábula preciosa jamás vista
A precious, unseen fable
Recojo esquejes de un pasado roto
I pick up remnants of a shattered past
Pero sigo en pie
Yet I stand tall
Reto al presente y me bato en un duelo
I challenge the present and fight a duel
Vivo en el suelo esclavo de tu cielo
I live on the ground, a slave to your heaven
Soy la mitad de ti, tu reflejo
I am half of you, your reflection
Quisiera ser tu talismán
I wish to be your talisman
Que me enseñases a volar
Who would teach me to fly
Para no ver pasar el tiempo
So that I won't see time pass by
¡Canta el dolor!
Sing of the pain!
Rompo el aire con tristeza
I break the air with sadness
Sabes que sigo aquí
You know I'm still here
Persigo un sueño gris
I pursue a gray dream
No hay final sin ti
There is no end without you
Sin ti soy barro
Without you, I am clay
Ando dormido en este manto de llanto, donde descanso
I am asleep in this cloak of sorrow, where I rest
Y que las espinas de las flores
And I know that the thorns of flowers
Se oponen al tacto directo de las emociones
Resist the direct touch of emotions
Pues reto al presente, demente, inconsciente
So I challenge the present, insane, unconscious
Por verme de frente contra el subconsciente
To see myself face to face against the subconscious
Que me grita apologista, yo cronista
Which screams at me, an apologist, I a chronicler
De una guerra que busca la reconquista
Of a war that seeks reconquest
Siento que voy tras un rumor
I feel like I'm following a rumor
Que deja tu voz tendida en el aire
That leaves your voice hanging in the air
Siembro semillas que no germinan
I plant seeds that don't germinate
En tierra que nunca pisaste
In land you never trod
Quisiera ser tu talismán
I wish to be your talisman
Que me enseñases a volar
Who would teach me to fly
Para no ver pasar el tiempo
So that I won't see time pass by
¡Canta el dolor!
Sing of the pain!
Rompo el aire con tristeza
I break the air with sadness
Sabes que sigo aquí
You know I'm still here
Persigo un sueño gris
I pursue a gray dream
No hay final sin ti
There is no end without you
Busco fuerzas en mis versos
I find strength in my verses
Hoy yo soy tu voz
Today, I am your voice
Mañana serás mi yo
Tomorrow, you will be my self
Rompo el aire con tristeza
I break the air with sadness
Sabes que sigo aquí
You know I'm still here
Persigo un sueño gris
I pursue a gray dream
No hay final sin ti
There is no end without you






Attention! Feel free to leave feedback.