Hidra - Siembra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hidra - Siembra




Siembra
Посев
Un buen día de sol, la ilusión se apodera del tiempo
Прекрасный солнечный день, иллюзия завладевает временем
Hoy no hay imposición solo fuerza y un don, hoy no habrá sufrimiento.
Сегодня нет никакого принуждения, только сила и дар, сегодня не будет страданий.
La tierra esta lista y el aire, meciendo las nubes me voy con él.
Земля готова, и ветер, колышущий облака, я улетаю с ним.
Hago un surco profundo, prefiero currar empezando en el fondo
Делаю глубокую борозду, предпочитаю исцеляться, начиная с самого дна
Son kilómetros por si las moscas, falsas cosechas crecieron de sobra.
Это километры на всякий случай, ложные урожаи росли в избытке.
No me voy a cansar, que es difícil ponerse a sembrar.
Я не устану, я знаю, что трудно начать сеять.
Y falta esa agua de lluvia que sin control te podría inundar.
И не хватает дождевой воды, которая может тебя затопить.
Como aguantaremos la sequía!
Как мы выдержим засуху!
Quiero prosperar y hacer mi pan
Я хочу процветать и печь свой хлеб
Cuanto alargaremos la agonía ... se nos desprecia...
Как долго мы будем продлевать агонию... нас презирают...
Desperdiciar toda una vida en sembrar
Потратить всю жизнь на посев
Sin recoger nada nadie lo ha puesto fácil.
Не собрав ничего, никто не говорил, что будет легко.
Acribillado por el viento y es frágil,
Изрешеченный ветром и хрупкий,
No hay fin hasta que el tiempo sea fósil...
Нет конца, пока время не станет окаменелостью...
Desperdiciar toda una vida en sembrar
Потратить всю жизнь на посев
Sin recoger nada nadie lo ha puesto fácil.
Не собрав ничего, никто не говорил, что будет легко.
Acribillado por el viento y es frágil,
Изрешеченный ветром и хрупкий,
No hay fin hasta que el tiempo sea fósil...
Нет конца, пока время не станет окаменелостью...
WE GOT THE PAIN!
МЫ ЧУВСТВУЕМ БОЛЬ!
Y por mucho esfuerzo que te depare
И сколько бы усилий это ни потребовало,
Siempre hay aliento y agua en los mares
Всегда есть дыхание и вода в морях
No recogerás sin antes mancharte
Ты не соберешь урожай, не испачкавшись
Y parte por parte coge tu suerte...
И часть за частью, возьми свою судьбу...
We got the... PAIN...
Мы чувствуем... БОЛЬ...
Siembra aquello que te llene, y te haga palpitar
Посей то, что тебя наполняет и заставляет трепетать
Desde la semilla misma...
Из самого семени...
Desperdiciar toda una vida en sembrar
Потратить всю жизнь на посев
Sin recoger nada nadie lo ha puesto fácil.
Не собрав ничего, никто не говорил, что будет легко.
Acribillado por el viento y es frágil,
Изрешеченный ветром и хрупкий,
No hay fin hasta que el tiempo sea fósil...
Нет конца, пока время не станет окаменелостью...
Desperdiciar toda una vida en sembrar
Потратить всю жизнь на посев
Sin recoger nada nadie lo ha puesto fácil.
Не собрав ничего, никто не говорил, что будет легко.
Acribillado por el viento y es frágil,
Изрешеченный ветром и хрупкий,
No hay fin hasta que el tiempo sea fósil...
Нет конца, пока время не станет окаменелостью...





Writer(s): Hidra


Attention! Feel free to leave feedback.