Lyrics and translation Hidra - Vuelve a Respirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste:
ven
y
siéntate
conmigo,
es
solo
un
momento.
Ты
сказал:
Иди
и
Сядь
со
мной,
это
всего
лишь
минутка.
Yo
dije:
algo
tiene
tu
mirada,
algo
anda
mal.
Я
сказал:
что-то
с
твоим
взглядом,
что-то
не
так.
Dijiste:
ya
no
soy
feliz
contigo,
mi
amor,
lo
siento.
Ты
сказал:
Я
больше
не
счастлив
с
тобой,
любовь
моя,
прости.
Me
dije:
solo
intenta
contener
esas
lágrimas.
Я
сказал
себе:
просто
постарайся
сдержать
эти
слезы.
Pensaba:
no,
no
vayas
a
llorar.
Я
думал:
Нет,
Не
плачь.
Vuelve
a
respirar.
Снова
дыши.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
Пока
ты
чувствуешь,
что
внутри
ты
умираешь.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Потерпи
еще
минуту,
еще
секунду.
Te
mira.
Он
смотрит
на
тебя.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
Вы
чувствуете,
как
еще
один
сон
разбавляется.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
Вы
будете
разбиваться
на
куски,
пока
он
уходит.
Y
nunca
lo
sabrá.
И
никогда
не
узнает.
Te
dije:
no
te
sientas
mal
por
mí,
créeme
yo
te
entiendo.
Я
сказал
тебе:
не
расстраивайся
из-за
меня,
поверь
мне,
я
тебя
понимаю.
Entiendo,
para
mi
es
como
siempre
y
sonreír.
Я
понимаю,
для
меня
это
как
всегда
и
улыбаться.
Dijiste:
ya
no
soy
feliz
contigo,
amor,
lo
siento.
Ты
сказал:
Я
больше
не
счастлив
с
тобой,
дорогая,
прости.
Me
dije:
No,
no
es
cierto,
no
es
real.
Esto
no
es
el
fin.
Я
сказал
себе:
Нет,
это
неправда,
это
не
реально.
Это
еще
не
конец.
Pensaba
no,
que
no
me
vea
llorar.
Я
думал,
что
нет,
чтобы
он
не
видел,
как
я
плачу.
Vuelve
a
respirar.
Снова
дыши.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
Пока
ты
чувствуешь,
что
внутри
ты
умираешь.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Потерпи
еще
минуту,
еще
секунду.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
Вы
чувствуете,
как
еще
один
сон
разбавляется.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
Вы
будете
разбиваться
на
куски,
пока
он
уходит.
Y
nunca
lo
sabrá.
И
никогда
не
узнает.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
Пока
ты
чувствуешь,
что
внутри
ты
умираешь.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Потерпи
еще
минуту,
еще
секунду.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
Вы
чувствуете,
как
еще
один
сон
разбавляется.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
Вы
будете
разбиваться
на
куски,
пока
он
уходит.
Y
nunca
lo
sabrá.
И
никогда
не
узнает.
Vuelve
a
respirar.
Снова
дыши.
Vuelve
a
respirar.
Снова
дыши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto De Vega Martinez, Javier Gonzalez Castro, Oscar Calvo Herrera
Album
Crónica
date of release
23-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.