Hidra - Dümen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hidra - Dümen




Dümen
Руль
Bilirsiniz, günümüz, gecemiz yok
Ты знаешь, у нас нет ни дня, ни ночи
Günümüz, gecemiz yok
Нет ни дня, ни ночи
Bilirsiniz, büyüdük, denedik, zor
Ты знаешь, мы выросли, пытались, это было трудно
Büyüdük, denedik, zor
Выросли, пытались, трудно
Çevirdiğiniz oyunları, dümenleri gördük
Мы видели твои игры, твои махинации, твои рули
Ona güvenmedik, yemedik, yok
Мы не поверили тебе, не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет
Bilirsiniz, günümüz, gecemiz yok
Ты знаешь, у нас нет ни дня, ни ночи
Günümüz, gecemiz yok
Нет ни дня, ни ночи
Bilirsiniz, büyüdük, denedik, zor
Ты знаешь, мы выросли, пытались, это было трудно
Büyüdük, denedik, zor
Выросли, пытались, трудно
Çevirdiğiniz oyunları, dümenleri gördük
Мы видели твои игры, твои махинации, твои рули
Ona güvenmedik, yemedik, yok
Мы не поверили тебе, не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет
Cebimizde metelik yok
В кармане ни копейки
Evimizde neşemiz çok
В доме много радости
Ve kederim bedenimi boğsa da
И даже если печаль душит меня
Ne büyük bi′ darlamaca ne de linç yok
Нет ни жестокой травли, ни линчевания
Size göre hedefim zordu
По-твоему, моя цель была трудной
Başarabilmek için bi' nedenim yoktu
У меня не было причин добиваться ее
Dinlemedim, denedim, koştum
Я не слушал, пытался, бежал
Haset ruhlarınızın genetiğini bozdum
Я сломал генетику ваших завистливых душ
Anlamayı denedin mi yorduğun insanları?
Ты пыталась понять людей, которых ты утомила?
Sevmemeyi öğretiyo′ yokluk
Нужда учит не любить
Yine bayılana kadar içice'm
Я снова буду пить до беспамятства
Bi' şey varsa budur emin olduğum
Если в чем-то и уверен, так это в этом
Yine aynı soru, neyin içindeyim?
Снова тот же вопрос, в чем я нахожусь?
Senin için sorun, benim için değil
Для тебя это проблема, для меня нет
Alışık bünyemin hücreleri bu düzene
Клетки моего организма привыкли к этому порядку
Bunun için içindeyim sisteminin
Поэтому я нахожусь внутри твоей системы
Düşüncemi belirtmedi istemedi lise öğretmenlerim
Мои школьные учителя не хотели, чтобы я высказывал свое мнение
O yüzden bütün fikirlerim dönüyo′ dillerinde torunlarının
Поэтому все мои идеи крутятся на языках их внуков
Hepiniz farkındasınız sanırım muhtemel tehlikelerin
Вы все, наверное, знаете о возможных опасностях
Kaçak göçek yaşa, göç et
Живи в бегах, эмигрируй
Paylaş, bölüş, yak, at çöpe (puh, puh)
Делись, разделяй, жги, выбрасывай в мусор (тьфу, тьфу)
Baş aktör hep zaman
Главный герой всегда время
Bi′ gün kayar gözün, bakar göğe
Однажды твой взгляд сместится и посмотрит в небо
Gerekeni yapın, heceletirim adımı, denemeyin akım
Сделайте, что нужно, я продиктую свое имя, не испытывайте судьбу
"Yapmaz olaydım ula şu Ölüme İnat'ı"
"Лучше бы я не делал этого 'Назло Смерти'"
Dedirtmeyin bana, gecikmeyin sakın (sakın)
Не заставляйте меня говорить это, не медлите (не медлите)
Amatör gözüküyo′sam da sikimde değil
Мне плевать, если я выгляжу любителем
Radyolarda çalsın diye yapmıyo'm track′i
Я не делаю трек для того, чтобы он играл на радио
Bölüm atlıyor üzerinden geçip bu beyin
Этот мозг пропускает главы, пробегая по ним
Dikkat edin, düşüyo'sak benim suçum değil
Будьте осторожны, если мы падаем, это не моя вина
Bilirsiniz, günümüz, gecemiz yok
Ты знаешь, у нас нет ни дня, ни ночи
Günümüz, gecemiz yok
Нет ни дня, ни ночи
Bilirsiniz, büyüdük, denedik, zor
Ты знаешь, мы выросли, пытались, это было трудно
Büyüdük, denedik, zor
Выросли, пытались, трудно
Çevirdiğiniz oyunları, dümenleri gördük
Мы видели твои игры, твои махинации, твои рули
Ona güvenmedik, yemedik, yok
Мы не поверили тебе, не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет
Bilirsiniz, günümüz, gecemiz yok
Ты знаешь, у нас нет ни дня, ни ночи
Günümüz, gecemiz yok
Нет ни дня, ни ночи
Bilirsiniz, büyüdük, denedik, zor
Ты знаешь, мы выросли, пытались, это было трудно
Büyüdük, denedik, zor
Выросли, пытались, трудно
Çevirdiğiniz oyunları, dümenleri gördük
Мы видели твои игры, твои махинации, твои рули
Ona güvenmedik, yemedik, yok
Мы не поверили тебе, не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет
Bu sefer yemedik, yok
В этот раз не купились, нет





Writer(s): Fatih Uslu


Attention! Feel free to leave feedback.