Hidra - Zehir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hidra - Zehir




Bitmiyor sorunlar (ey!)
Проблемы, которые не заканчиваются (о!)
Bitmiyor sorunlar (ey!)
Проблемы, которые не заканчиваются (о!)
Bitmiyor sorunlar (ey!)
Проблемы, которые не заканчиваются (о!)
Hiç mi yok içki, ot?
Ни выпивки, ни травы?
Yolunda değil hiçbir bok
Все не в порядке, ни хрена
İstiyor o yol, emek
Он хочет этот путь, труд
Karışmak zorunda zehir kanıma
Яд должен попасть в мою кровь
Değil hiç umrumda fame
Меня не волнует слава
Burnumda canım
У меня на носу, дорогая
Çatışır durur, bu zıtlıkla beynim
Он постоянно конфликтует, в противоположность этому мой мозг
Zamanı durdur bakalım
Посмотрим, останови время
Söylüyo′ken gerekeni yeniden
Повтори то, что нужно, пока будешь говорить
Başımdaki becerikli periler
Умелые феи в моей голове
Dönüştürdü yetenekli birine beni
Он превратил меня в талантливого человека
"İçindeki piçi bana geri ver" dedi
Он сказал: "Верни мне этого ублюдка внутри тебя".
Buca'daki küçük eve toplanıyo′du bi' ara tehlikeli deliler
Он собирался в маленький домик в Буке, когда-то опасные сумасшедшие. Декан?
Kafaları kırıyo'ken eşlik ediyordu bize evimdeki kediler
Он сопровождал нас с разбитыми головами и кошками в моем доме.
Sonra memlekete döndüm
Потом я вернулся на родину
Nasıl harap ediyorum tek gecelik ömrü
Как я могу опустошить одну ночь?
Âşık olmak istiyo′ken beklemedi gönlüm
Когда я хотел влюбиться, я не ждал.
Kafiyeler doğuran o defterimi gömdüm
Я похоронил свою тетрадь, которая породила рифмы
Şimdi, bekle beni sürtük
А теперь подожди меня, сука.
Seviştiğimiz son gece neşeli bir gündü
Последняя ночь, когда мы занимались сексом, была радостным днем
Değiştiğimi söyledim inanmadın bana ama değiştiğimi gözlerinle gördün
Я сказал, что изменился, ты мне не поверил, но ты видел своими глазами, что я изменился
Senin gibi silikleri verse′lerime gömdüm!
Я похоронил таких дворников, как ты, в своих версах!
Şimdi çekil köşene ve gösterimi seyret
А теперь отойди в свой угол и посмотри мое представление
Dünyanın en selülitli götlerini görmüş gibi bi' şok içindeyim
Я в шоке, как будто видел самые целлюлитные задницы в мире
Söz gelimi güldüm sana ve bana
Например, я смеялся над тобой и мной
Elimde kalan ne para, ne hayat, ne hayal, bi′ yalan
У меня не осталось ни денег, ни жизни, ни мечты, ни лжи
Karanlık kafam, yok pazarlık falan
Моя темная голова, никаких переговоров.
Kazanmak için çık yola bu sabah
Отправляйся сегодня утром, чтобы выиграть
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Очень тяжело смеяться, но те, кто в болоте, веселятся (да!)
Çöktü bi' kâbus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Это кошмар, мое подсознание смотрит его как фильм.
Zehir ediyorlar
Яд они
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Они отравляют жизнь, они отравляют жизнь, они отравляют жизнь
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Очень тяжело смеяться, но те, кто в болоте, веселятся (да!)
Çöktü bi′ kâbus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Это кошмар, мое подсознание смотрит его как фильм.
Zehir ediyorlar
Яд они
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Они отравляют жизнь, они отравляют жизнь, они отравляют жизнь
Herkese doğru gelen şeyler bana yanlış geliyo'
То, что кажется всем правильным, может показаться мне неправильным.
Para istiyorum, seyirci sadece alkış veriyor
Я хочу денег, зрители просто аплодируют
Yalnız ölüyorum, aklıma bazen Kartuş geliyor
Я умираю одна, иногда мне приходит в голову патрон
Genelde sarhoş gibiyim, ayık gezmek beni altüst ediyo′
Обычно я чувствую себя пьяным, трезвая прогулка меня расстроила.
Yolun açık, sevgilerim ile...
Твой путь открыт, с любовью...
Gitmek istiyorlar ise kendileri bilir
Если они хотят уйти, они сами знают
Ama inanmıyor kendileri bile
Но даже они сами не верят
Hayat merdiveni kırık; bırak, ben giderim eve
Лестница жизни сломана; отпусти, я пойду домой.
Bırak, ben giderim eve
Отпусти, я пойду домой.
Düşünmeden yaşıyorum sen gibiyim yine
Я живу, не задумываясь, снова как ты
Diplerin de en dibiyim
Я на самом низу.
Evet, cehennemindeyim ve bu ölüme en iyi sebep
Да, я в твоем аду, и это лучшая причина смерти
Ötelere elindeki bilet ama ezoterik tavırların etkilemez beni
У тебя есть билет за пределы, но твое эзотерическое поведение не повлияет на меня
Erinerek yürüyorum, bitene dek oyun
Я иду пешком, пока игра не закончится
Kendimi bitiremem o bi' kerelik olur
Я не могу покончить с собой, это будет одноразово
Bi' gecelik kadın, bi′ gecelik oda
Женщина на одну ночь, комната на одну ночь
Döktü tozu lavaboya, içemedim onu
Он пролил пыль в раковину, я не мог ее выпить.
Hayallerim dizelerim olur
Мои мечты становятся моими струнами
Gidiyorsam bi′ sebebim olur
Если я уезжаю, у меня будет причина
Belki buna direnirim ama önce gelip şu masaya şişeleri koyun
Может, я буду сопротивляться, но сначала приди и поставь бутылки на этот стол.
Düşün hadi, ne verildi sana?
Подумай, что тебе дали?
Bildiklerinden öte gidemez hiçbir deli
Ни один псих не может уйти дальше, чем знает.
Yolun uzun git, yol uzun da hani yön?
Дорога длинная, дорога длинная, направление?
Zamanım daralıyor
Время уходит
Kafamıza göre takılıyoruz ve yolun sonu karanlığa varıyor
Мы тусуемся в соответствии с нашими мыслями, и дорога становится темной
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Очень тяжело смеяться, но те, кто в болоте, веселятся (да!)
Çöktü bi' kâbus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Это кошмар, мое подсознание смотрит его как фильм.
Zehir ediyorlar
Яд они
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Они отравляют жизнь, они отравляют жизнь, они отравляют жизнь
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Очень тяжело смеяться, но те, кто в болоте, веселятся (да!)
Çöktü bi′ kâbus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Это кошмар, мое подсознание смотрит его как фильм.
Zehir ediyorlar
Яд они
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Они отравляют жизнь, они отравляют жизнь, они отравляют жизнь





Writer(s): Fatih Uslu, Sezer Mete


Attention! Feel free to leave feedback.