Hidra feat. No-1 & Rapozof - Ölüm Kalım Günü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hidra feat. No-1 & Rapozof - Ölüm Kalım Günü




Yasaklanan şarkı yasaklı anlamayanlara, pas attım.
Для тех, кто не понимает запрещенную песню, я пасовал.
Kimi pasaklı kıskandı kimi de dedi; beyler adam haklı.
Кто-то ревновал к шлюхе, кто-то сказал: Джентльмены, он прав.
Kiminide aradım buldum, korktu. Bana geri vites yapanlar huzurlu.
Я нашел того, кого искал, он испугался. Те, кто сделал мне реверс, спокойны.
Kusura bakma deme çünkü bu olur en büyük kusurun
Не извиняйся, потому что это твой самый большой недостаток.
Hadi sayalım paraları, arabanın bagajında duruyor cephanemiz demicez hiç bir zama
Давайте посчитаем деньги, они в багажнике машины.
N hiç bi şarkımızda bu adamlar hep yolunda.
В нашей песне эти ребята всегда в порядке.
Karneniz yeraltı dersinden zayıf, geminiz batacak Marmara′da.
Ваш табель слабее подземного курса, ваш корабль затонет в Мармаре.
Kiminiz karakteristik özelliklerinde karaktersiz yazan adamları dinliyor.
Некоторые из вас слушают людей, которые пишут нехарактерно по своим характерным чертам.
Rapo kim diyo? Rapo; Türkçe Rap'in Beşiktaş′ı.
Кто такой РАПО? Рэпо; Бешикташ Турецкого Рэпа.
Atarlı çarşı kadar dinleyicim. Gerisini boş koydum ben açıkcası.
Я слушаю, как аркада. Остальное я положил пустым.
Ben tura ve de Rap yazı çünkü Rap alnıma yazılmış yazı.
Я пишу рэп, написанный на моем лбу, потому что я пишу тур и рэп, а также.
Beat mızrap bizler sazı, yazınca kesilcen kas katı.
Удар копье - это тростник, мышца твердая, когда вы пишете ноябрь.
Kaz kafalının anlamasını sakın ha beklemeyin Türkçe Rap'i.
Не ждите, что гусиный Орел поймет Турецкий рэп.
Çünkü onların gördükleri TV'de, onlar götürür bizi geri.
Потому что они видят по телевизору, они возвращают нас.
Sizin gibi Rapi hobi işi yapan hobitlere iki çift lazım var;
Для любителей рэп-хобби, таких как вы, нужны две пары;
Yersiniz çükü
Ешь член
Bak bugün de badtrip çünkü hergün benim için ölüm kalım günü.
Слушай, сегодня бадтрип, потому что каждый день-день жизни и смерти для меня.
Bugün ölüm kalım günü, yarın da öyle.
Сегодня день жизни и смерти, как и завтра.
Dün ölmedin! Gel hadi şarkımı söyle.
Ты не умер вчера! Давай, спой мою песню.
Biz değil bu sokaklar deli,
Мы не сумасшедшие на этих улицах,
Bildiğin gibi değil.
Все не так, как ты знаешь.
Benim arşım heaven ve karşım devil,
Мой трон-небеса, а дьявол-я,
Inadına bu gece de marşım Battle.
И сегодня мой гимн, батл.
Kancık bebelere ego yapıyorum,
Я делаю эго для сук младенцев,
Adım paralel evrende; Marshall Mathers.
Меня зовут Маршалл Мазерс.
Yara bere bi tarafım ölmüyorum
Я не умираю в синяках
Ama bu bi kara leke gibi geri dön diyo bana.
Но вернись ко мне, как к черному пятну.
Yeni jön bio′lara, beni göm bi yol ara.
Ищи новые биографии, как похоронить меня.декан.
Baba paraları piyasada dönmüyor para.
Папа, деньги не вращаются на рынке.
Nasıl görmüyorsun aga bunu?
Как ты этого не видишь, ага?
Kör bi yılana bile sayginiz var bana söv diyon ama.
Вы уважаете даже слепую змею, но ругайте меня.
Rapi gör ve yakala, paso körpe makara sizin işiniz,
Смотрите и ловите рэп, Пасо керпе катушка-это ваша работа,
Bizimki verse′e nakarat dizmek.
Наш-припев на стишок.
Doldu vakit! Al silahını ağır adım orduna git.
Истекло время! Возьми свое оружие и иди в свою тяжелую армию.
Adımı sorgula dediğim hep oldu rakip.
Я всегда говорил, что сомневаюсь в своем имени, соперник.
O zaman hedefini vurup ölüm morguna git.
Тогда стреляй в цель и отправляйся в морг смерти.
Cebine doldu nakit, e bi de çoktu vakit.
У тебя в кармане полно наличных, и было много времени.
Evine dönüp işi bırak, içi doldu panik.
Возвращайся домой и уходи с работы, паника.
Bu nasıl korku lan it? Kim yol bulabilir?
Этот страх, как it lan? Кто может найти путь?
Son tura girdik bu formula 1.
Мы вышли в последний раунд этой Формулы-1.
Yaşam standartları baya düşük, hayatımız bk, gelip ayağa düşün.
Уровень жизни очень низкий, наша жизнь БК, приходите и подумайте о ногах.
Dur, dayan, düşün. Daha rap yapamıyorum bunlar sadece hayal gücüm.
Стой, держись, думай. Я еще не могу рэпировать, это просто мое воображение.
Nasıl bir sey gerekiyor rapinize melodi mi?
Как вам нужно что-то мелодия на ваш рэп?
Dilimi çıkarıyorum hepinize Melo gibi.
Я вытаскиваю язык, как Мело для всех вас.
"Rapo" bilir işi tabi ve bu kafa depo gibi.
"РАПО" знает, что работа подлежит, и это похоже на головной склад.
Bize dil uzatan bebelerin sonu hemofili.
Конец младенцев, которые протягивают нам язык, - гемофилия.
Bunun dolu tarafına dönüp bakın,
Повернитесь и посмотрите на полную сторону этого,
Adımız unutulur geriye bir ömür kalır ama,
Наше имя будет забыто на всю жизнь, но,
Hedefimi yüksek tutucam çünkü
Я буду держать свою цель высоко, потому что
Her gün benim için ölüm kalım günü.
Каждый день-день жизни и смерти для меня.
Bugün ölüm kalım günü, yarın da öyle.
Сегодня день жизни и смерти, как и завтра.
Dün ölmedin! Gel hadi şarkımı söyle.
Ты не умер вчера! Давай, спой мою песню.
Biz değil bu sokaklar deli,
Мы не сумасшедшие на этих улицах,
Bildiğin gibi değil.
Все не так, как ты знаешь.
No.1:
No.Один:
Söyle bizimle bu şarkıyı, hiphop oldu kalbimde ritmik kan
Пойте с нами эту песню, хип-хоп был ритмичной кровью в моем сердце
Dönse de bozuk bu dünya pick up, ölümüne söyle ve oluruna bırak
Возьмите этот коррумпированный мир, хотя он возвращается, скажите ему до смерти и пусть это произойдет
Akışına bırakalı yıllar oldu bana sormayın herşeyi unutur oldum
Прошло много лет с тех пор, как я оставил его в потоке, не спрашивайте меня, я забыл все
Gözümü açtım hep akşam oldu, sen 10 lira verdin bense 10 yıl
Я всегда открывал глаза, это был вечер, ты дал мне 10 фунтов, а я-10 лет
Anteni bozuk bi tv miyim, görüntü gittiyse seyretmeyin
Я телевизор с сломанной антенной, не смотрите, если изображение исчезло
Ama sanırım daha delirmedim bak sahnedeyim bak kahvede gibi
Ты думаешь, я сумасшедшая, но, думаю, посмотрите на сцену, смотри, я как в кофе
Sizden çok yeraltı Bugs Bunny lan saygı beklemeyin otobüs gibi
Не ожидайте от вас много уважения к подземным Багам Банни нахрен, как автобус
Ama gerçekten tırlatıcam ya da tebeşiri kafanıza fırlatıcam
Но я действительно трону его или брошу мел в вашу голову
Bu boşluklar sarhoşluktan daha anlatamam boş koltuklar
Эти пустоты не могут сказать больше, чем пьянство пустые места
Tabi şartlar gelişti cüzdan sıfır, soytarıdan çok kral var
Конечно, условия улучшились кошелек нулевой, есть больше короля, чем клоуна
Ölüm kalım günü diyin kalın, ve ruh bacak gibi sakat kalır
Скажите, что день жизни и смерти толстый, и душа остается калекой, как нога
Ruhumu şeytana sattım; satarken hep çocukluğumu hatırladım
Я продал свою душу дьяволу; я всегда вспоминал свое детство, когда продавал
Senin bakışların anca sırtımda kalır, yere düşer nigga
Твой взгляд остается только на моей спине, падает на землю, нигга
Bıkmadı dünya ama ben bıktım ve de koşturmaktan da sıkıldım
Мир не устал, но я устал, и я устал бегать
Paralar cebimde iskambil gibi ambulansı sürer Azrail
Жнец, который ездит на машине скорой помощи, как монеты играют в кармане
Bugün de badtrip çünkü her gün benim için ölüm kalım günü.
Сегодня бадтрип, потому что каждый день-день жизни и смерти для меня.
Bugün ölüm kalım günü, yarın da öyle.
Сегодня день жизни и смерти, как и завтра.
Dün ölmedin! Gel hadi şarkımı söyle.
Ты не умер вчера! Давай, спой мою песню.
Biz değil bu sokaklar deli,
Мы не сумасшедшие на этих улицах,
Bildiğin gibi değil.
Все не так, как ты знаешь.





Writer(s): burhan sarraç, fatih uslu


Attention! Feel free to leave feedback.