Lyrics and translation Hidra feat. Lider - Dönmek Yok
Batarya
(batarya),
kargaşa
Батарея
(Батарея),
хаос
Hey
yo
Lider
bas!
Эй,
Йо,
лидер
бас!
Konuşma,
sus,
sonuçta
üslubunu
beğenmedim
Не
говори,
заткнись,
в
конце
концов,
мне
не
нравится
твой
стиль
Düz
duvara
tırman
ve
başar
ölüm
Поднимитесь
на
плоскую
стену
и
получите
удивительную
смерть
Tırnaklar
yara
Ногти
рана
Israrla
yaşam
için
ısmarlar
hayat
sana
rızkınla
para
Настойчиво
на
жизнь
заказывает
жизнь
тебе
пропитанные
деньги
Ve
de
maaş
olur,
bu
kapşonu
taksam
sana
И
это
будет
зарплата,
если
я
надену
этот
капюшон
на
тебя
Daha
çok
umut
kapısı
gibi
rap,
korsan
da
sanat
Больше
похоже
на
ворота
надежды
рэп,
пират
также
искусство
Yoksam
da
sanal,
varsam
da
sanal
Виртуальный,
если
я
не
существую,
виртуальный,
если
я
существую
Bi'
var
bi'
yok
gibi
tonlarca
masal
(pü
pü
pü)
Тонны
сказок,
как
Би
"есть
би"
(трюк-трюк)
Tamam
hadi
tölerans
gösterilir
Хорошо,
давайте
тевлеранс
показан
Rönesans
devrinde
liderim
ve
gören
az
Я
лидер
в
эпоху
Ренессанса
и
мало
кто
видит
Aklım
da,
fikrim
de,
zikrim
de
bir,
siktirtme,
git
Мой
разум,
моя
идея,
зикрим
тоже,
ебать,
иди
Zincir
beni
bağlamaz,
ismimde
kin
Цепь
не
связывает
меня,
ненависть
в
моем
имени
Şaka
gibi
bir
nisan,
ismim
zan
altında
Апрель,
как
шутка,
мое
имя
под
подозрением
Bir
insan
olmak
istedim
ki,
dünya
pislik
lan
Я
хотел
быть
человеком,
мир
мудак
ебать
Riskin
tam
ortasında
doğduğumdan
beri
yakamdasın
Ты
рядом
со
мной
с
тех
пор,
как
я
родился
прямо
посреди
риска
Hadi
vur
yüzüme,
yaram
kanasın
(Grrraa
hadi!)
Давай,
ударь
меня
по
лицу
,пусть
моя
рана
кровоточит
(Гррраа
давай!)
Bana
bak,
gözümün
içine
bak
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза
Yere
düş,
kalk
ve
bi'
daha
bak
Падай,
вставай
и
посмотри
еще
раз.
Ve
de
bi'
daha
dene,
baksan
da
göremezsin
И
попробуй
еще
раз,
и
ты
не
увидишь,
даже
если
посмотришь
Her
kim
olursan
ol,
inan
benim
gibi
ölemezsin
Кем
бы
ты
ни
был,
поверь
мне,
Ты
не
можешь
умереть,
как
я
Dönemezsin
bittiğinde
kalıp
Ты
не
можешь
вернуться,
когда
закончишь,
плесень
Bittiğinle
anılırsın
isminle
sarıl
üşü
Тебя
помнят,
когда
ты
закончил,
обнимай
свое
имя
холодно
Yok
isteme
sakın,
bittiyse
düşün
Нет,
не
проси,
подумай,
если
все
кончено
Yenilirdim
senin
gibi
bitseydi
gücüm
Я
был
бы
побежден,
если
бы
моя
сила
закончилась,
как
ты
Dizginle
kendini
bir
dinle
Слушай
себя
своим
поводом
Kentin
hiç
insafı
var
mı
cürüm,
israfı
cünüp
bura
Есть
ли
у
города
милость,
преступность,
расточительность
Misafir
olsan,
ne
fayda
var
Если
вы
гость,
какая
польза
Yazsan
da
bin
sayfa
sen,
tek
satır
okur
Даже
если
вы
пишете
тысячу
страниц,
Вы
читаете
одну
строку
Tek
sanık
onur,
o
da
yerle
bir
Единственный
обвиняемый-это
честь,
и
он
разрушен
Adım
adım
koşmaya
çabala,
elde
değil
Старайтесь
бегать
шаг
за
шагом,
а
не
получать
Kime
gel
dediysen
de,
gitti
neyse
Кому
бы
ты
ни
сказал
прийти,
он
ушел.
Hadi
şimdi
boş
umuda
gel,
sevin
(Brraa)
Приходите
в
пустую
надежду
сейчас,
радуйтесь
(Брраа)
Dünya
değişiyor
zamanla
Мир
меняется
со
временем
Zamanla
savaş
ve
kan
çok
kendini
hazırla
Битва
со
временем
и
подготовить
себя
много
крови
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
Tadında
bırak
ve
savaş
lan
adınla
Оставь
его
на
вкус
и
сражайся
с
твоим
гребаным
именем
Kaçarsan,
adın
da
tarihe
yazılmaz
Если
вы
убегаете,
ваше
имя
также
не
будет
записано
в
историю
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
Dünya
değişiyor
zamanla
Мир
меняется
со
временем
Zamanla
savaş
ve
kan
çok
kendini
hazırla
Битва
со
временем
и
подготовить
себя
много
крови
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
Tadında
bırak
ve
savaş
lan
adınla
Оставь
его
на
вкус
и
сражайся
с
твоим
гребаным
именем
Kaçarsan,
adın
da
tarihe
yazılmaz
Если
вы
убегаете,
ваше
имя
также
не
будет
записано
в
историю
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
Çoğu
vuramıyor
dışarıya
derdini
fazla
Большинство
из
них
не
могут
ударить
снаружи
слишком
много
проблем
Git
ölümünü
yaşa
sana
verdiğim
hazla
Иди
живи
своей
смертью
с
удовольствием,
которое
я
тебе
даю
июне.
Çok
gerginim
ancak
kendimi
yazcam
Я
очень
нервничаю,
но
я
пишу
себя
Bu
sefer
bu
yalana
kendim
inancam
На
этот
раз
я
сам
поверю
в
эту
ложь
Geç
karala
beni
ruh
evrenin
paraleli
Поздно
карала
меня
душа
параллель
Вселенной
Bana
deli
deme,
ak
kaderine
kara
dedin
Не
называй
меня
сумасшедшим,
ты
назвал
белую
судьбу
Кара
Arada
bi'
arala
kapını
ve
bi'
çözüm
ara
Поиск
дек
деки
и
решения
между
ними.........,.........
Bi'
çözümü
var,
onun
adına
da
para
denir
У
него
есть
решение,
его
также
называют
деньгами
İlmiği
bileğime
bu
ritim
dolasın
Пусть
этот
ритм
обернет
петлю
на
моем
запястье
Hep
eritiyor
kabusu
bu
fikir
koması
Кошмар,
который
всегда
тает
эта
идея
кома
Bok
var
diye
yaptık
demi
on
hasım
Мы
сделали
это,
потому
что
есть
дерьмо
Деми
десять
противников
Yedi
sene
yanmamış
evimin
sobası
Печь
моего
дома,
которая
не
сгорела
семь
лет
Tanrı'nın
sopası
bu
kimlik
hapistir
Божья
палка
эта
идентичность-тюрьма
Kanımda
geziniyor
intikam
hissi
Ощущение
мести,
блуждающее
по
моей
крови
Antika
pis
bi'
dolaptadır
ismim
Мое
имя
в
антикварном
грязном
шкафу
Şehrim
gri
sokakları
sisli
Серые
улицы
моего
города
туманны
Nefsine
terbiye
et
Приручи
себя
Ve
bu
mermiye
meydan
oku
ve
yaşa
acım
biter
diye
И
бросьте
вызов
этой
пуле
и
живите,
потому
что
моя
боль
закончится
Ben
niye
yazıp
acı
veriyorum
benliğe
Почему
я
пишу
и
причиняю
боль
себе
Dünya
geçici,
temiz
değil
her
niyet
Мир
временный,
чистый
июле
не
каждое
намерение
Kendin
ol
önce,
bi'
kendin
ol
ölümcül
embriyo
Будь
собой
во-первых,
будь
собой,
смертельный
эмбрион
Ölünce
derdi
yok,
ölümle
terliyoz
Когда
он
умирает,
у
него
нет
проблем,
он
терлиоз
со
смертью
Aşka
giden
bi'
yol
Любовь,
исходящие
bi'
путь
Hepsi
biter
diyor
hepsi
gider
diyor
Он
говорит,
что
все
кончено,
он
говорит,
что
все
идет
Kalbin
ölümle
savaşta
ve
sanki
bi'
maçta
Твое
сердце
сражается
со
смертью,
и
это
похоже
на
матч
Kasım'da
bi'
aşk
mı
ne
saçma
Любовь
в
ноябре
или
что-то
в
этом
роде
Ve
laçka
bir
aşka
kanan
da
bi'
başka
telaşta
И
тот,
кто
жаждет
слабой
любви,
в
другой
суете
Ve
bende
ne
aşk
ne
telaş
var
И
у
меня
нет
ни
любви,
ни
суеты
Dünya
değişiyor
zamanla,
kalmıyor
paranda
Мир
меняется
со
временем,
не
остается
денег
Kanlı
bi'
yaran
var
içinde
У
тебя
кровавая
рана
внутри
Kalan
da
giden
de
bir
bu
bi'
palavra
Оставшийся
и
уходящий-это
чушь
собачья.
Aynı
terazide
doğru
da,
yalan
da
Правда
и
ложь
на
тех
же
весах
Dünya
değişiyor
zamanla
Мир
меняется
со
временем
Zamanla
savaş
ve
kan
çok
kendini
hazırla
Битва
со
временем
и
подготовить
себя
много
крови
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
Tadında
bırak
ve
savaş
lan
adınla
Оставь
его
на
вкус
и
сражайся
с
твоим
гребаным
именем
Kaçarsan,
adın
da
tarihe
yazılmaz
Если
вы
убегаете,
ваше
имя
также
не
будет
записано
в
историю
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
Dünya
değişiyor
zamanla
Мир
меняется
со
временем
Zamanla
savaş
ve
kan
çok
kendini
hazırla
Битва
со
временем
и
подготовить
себя
много
крови
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
Tadında
bırak
ve
savaş
lan
adınla
Оставь
его
на
вкус
и
сражайся
с
твоим
гребаным
именем
Kaçarsan,
adın
da
tarihe
yazılmaz
Если
вы
убегаете,
ваше
имя
также
не
будет
записано
в
историю
Ölmek
var,
geri
dönmek
yok
(Ölmek
var,
geri
dönmek
yok)
Есть
умереть,
нет
вернуться
(есть
умереть,
нет
вернуться)
(Dönmek
yok)
(Не
возвращайтесь)
(Ölmek
var
geri
dönmek
yok)
(Не
возвращайтесь,
чтобы
умереть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatih Uslu, Sezer Mete
Album
Hedefte
date of release
01-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.