Hidra feat. Radansa - Kalem Bekçileri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hidra feat. Radansa - Kalem Bekçileri




Kalem Bekçileri
Хранители пера
Yeah Hidra ve Radansa
Йе, Хидра и Раданса
Biz kalemin bekçileri burdayız yeaah aaah
Мы, хранители пера, здесь, йе, ааа
Şimdi Hidra!
Сейчас Хидра!
Hey yo Radansayla Hidra dinle adamsan
Эй, йо, слушай Хидру с Радансой, если ты мужик
İngiletere′den hap getirten herif neden karamsar
Чувак, который заказывает травку из Англии, почему ты такой мрачный?
İnan zemine yazık sana top deyip de abansak
Клянусь, земля под тобой горит, если ты называешь себя крутым
Bi bok değilsin öyle önüne gelenin götünü yalarsan
Ты ничтожество, если лижешь задницы всем подряд
Gerçeklerini anlatırsın amma değer verilmez
Ты можешь говорить правду, но тебя не оценят
Adım Fatih Uslu adım Hidra adım Yenilmez
Мое имя Фатих Услу, мое имя Хидра, мое имя Непобедимый
Sen patik takılan velet bizler için rapin ters
Ты, сопляк в тапочках, для нас рэп это наоборот
Derin perspektifine dahi bizim kalem verir ders
Даже твоей глубокой перспективе наше перо преподаст урок
Götün düz ve capin ters siz hayatınızı berbat edin
Твоя задница плоская, а кепка наоборот, вы губите свою жизнь
Anladım ki piyasa rapine ağır geldi merhametim
Я понял, что мое милосердие слишком тяжело для рэп-индустрии
El kalemin bekçisi biz indirdik lan her kaleni
Мы, хранители пера, снесли все ваши крепости
Ben kaderin belasıyım bundan ömrün dert haremi
Я бич судьбы, отсюда и все жизненные проблемы
Piyasa küçücük hobit gibi biz in yanında tonik gibiyiz
Индустрия крошечная, как хоббит, а мы рядом с ней, как тоник
Siktir ol git komik tipini sakla gizle nothic(?)cebini bascaz
Отвали, спрячь свою смешную рожу, вывернем твои карманы наизнанку
Dinle sonic değil tek bedduam homie respect
Слушай, я не Соник, мое единственное проклятие, бро, это уважение
İslamic Force, Killa Hakan, Nefret, Fuat, Boe B
Islamic Force, Killa Hakan, Nefret, Fuat, Boe B
Arkana tarkanı taktık lan bura Ankara arkana baktın kaç
Мы нацепили на тебя Таркана, это Анкара, оглянулся и ты в бегах
Boşa tantana yapma çok attık punch benim aklım taş rape taktık taç
Не устраивай шумиху, мы нанесли много ударов, мой разум камень, мы короновали рэп
Geri kalk sırnaşma lan amcık kaş göz yapıyım derken kancıklaştın
Встань, не подлизывайся, сучка, ты стал шлюхой, пытаясь строить глазки
Ardın baş yine punchım taş gibi suratına sahanda yaptık maç (Madafakıs şimdi Radansa)
Снова мой панч тверд, как камень, мы устроили тебе жареную на сковородке (Madafakıs, теперь Radansa)
Bi bok değilsiniz ve mikrofonda keleksiniz
Вы ничтожества и за микрофоном вы трясетесь
Velezbikte(?) ghetto tribi yok bi denli eziksiniz
Вы такие жалкие, что даже в гетто с велосипедом не справитесь
Adım damara fazla ritm hiphopsa son vites de gaz
Мое имя слишком сильно бьет по венам, ритм хип-хопа на последней скорости
Sizin stüdyo çok harf(?) Fifty Cent bizimki Jedi Mind
Ваша студия дрянь, Fifty Cent, наша Jedi Mind
Üftü(?) rapçi beyni sıfır kes harbi pes
Рэпер с нулевым мозгом, серьезно, сдавайся
Gözüm kapalı daldığımda beati kes
Я режу бит с закрытыми глазами
Empatik velet çıkar şu gözlükerini konuşalım
Сентиментальный мальчишка, сними очки, давай поговорим
Neyin peşindesin be gel bi dakka boluşalım(?)
Чего ты хочешь? Подожди минутку, давай поделимся(?)
Pahalı şarap değil içtiğimiz bomonti
Мы пьем не дорогое вино, а Bomonti
Duran bu topun başında ben Francesco Totti
Я как Франческо Тотти, главный на этом поле
Gibiyim her bi şutum tihliki (?) ben istediğimi yapacam moruk
Каждый мой выстрел пушка, я сделаю то, что хочу, братан
Ölümlee varmı salım haa kesildi soluk haa
Есть желающие умереть? Ха, дыхание перехватывает, ха
Sanı saygı yok üstüme benden kes bi şekli(?) tipinle
Нет уважения к святым, отвали от меня со своей рожей
Konken oynadı baktım rapi ben yaptım Hip Hop neyse lan yavaşladım yine
Играл в Конкен, смотрел, как я делаю рэп, Хип-хоп, ну ладно, я снова сбавил обороты
AKA(?) tehtik(?) ey Radansa Hidra girdiğinde ritti(?) bitch kulakta gerçek bitch
AKA(?) опасность(?) эй, Раданса, когда Хидра входит в ритм, сучка в ухе, настоящая сучка





Writer(s): Erdem Sonkaya, Fatih Uslu


Attention! Feel free to leave feedback.