Lyrics and translation Hidra - Dönecek Yeniden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şey
ilkokulda
başladı,
bir
tane
Ceza
şarkısı
Все
началось
в
начальной
школе,
одна
криминальная
песня
Küçük
odamda
nefret
anahtarım,
büyük
yankısı
Мой
ключ
ненависти
в
моей
маленькой
комнате,
большое
Эхо
Türkçe
Rap
tişörtleriydi,
gardırobun
arkası
Это
были
турецкие
рэп-футболки,
задняя
часть
гардероба
Pislick
olmak
zorundaydı,
pantolonun
markası
Это
должен
был
быть
пислик,
бренд
брюк
Ben
13
yaşındayken
vardı,
herkesin
bir
kankası
Когда
мне
было
13,
у
меня
был
друг
каждого
Benim
tek
arkadaşımsa,
street
style
çantası
Если
он
мой
единственный
друг,
сумка
в
стиле
улицы
İlk
mp3
çalarımın,
20
şarkı
çalması
Мой
первый
mp3-плеер
воспроизводит
20
песен
10
Fuat,
10
Ceza
şarkısıydı
ruhun
atlası
10
Фуат,
10
штрафных
песен
атлас
души
Lisede
kayda
gidiyordum,
okulumdan
kaçarak
Я
ходил
на
запись
в
старшую
школу,
убегая
из
школы
Holocaust′u
ezberlemek
kadar
zordu
yaşamak
Жизнь
была
такой
же
сложной,
как
запоминание
Холокоста
İlk
partimde
üç
kişiye,
söylemiştim
şarkımı
На
моей
первой
вечеринке
я
спел
свою
песню
трем
людям
Yine
de
içimdeki
aşk,
hep
büyüyordu
taşarak
Тем
не
менее,
любовь
во
мне
всегда
росла
переполненной
Gün
geçtikçe
yazdıklarım,
sığmaz
oldu
sayfaya
То,
что
я
написал
изо
дня
в
день,
стало
неуместным
на
странице
Her
akşam
bir
free
battle,
bakaraktan
aynaya
Бесплатная
битва
каждый
вечер,
от
взгляда
к
зеркалу
Okul
bitsin
diye
başla,
saatleri
saymaya
Начните
считать
часы,
чтобы
школа
закончилась
Sonra
başlat
aynı
micle
ritimlere
kaymaya
Затем
начать
скользить
в
те
же
Микл
ритмы
Dönecek
yeniden,
görecek
beni
Он
снова
вернется,
увидит
меня
Benden
alan
deliler
batacak
gemiler
Сумасшедшие,
которые
забрали
у
меня
корабли,
которые
утонут
Görecekler
evet,
beni
genç
yetenek
gibi
Они
увидят
да,
я
как
молодой
талант
Gün
gelecek
yazacağım
yeniden
В
следующий
день
я
напишу
снова
Dönecek
yeniden,
görecek
beni
Он
снова
вернется,
увидит
меня
Benden
alan
deliler
batacak
gemiler
Сумасшедшие,
которые
забрали
у
меня
корабли,
которые
утонут
Görecekler
evet,
beni
genç
yetenek
gibi
Они
увидят
да,
я
как
молодой
талант
Gün
gelecek
yazacağım
yeniden
В
следующий
день
я
напишу
снова
Bir
yere
gelmek
zordu,
her
defasında
git
sar
başa
Было
трудно
куда-то
добраться,
каждый
раз,
когда
вы
идете
САР
справиться
Tam
18
yaşımdayken,
yeni
yerimdi
Kargaşa
Когда
мне
было
18,
мое
новое
место
было
хаос
Albümlerim
çıktı
adım,
freestyle'da
kan
saçan
Мои
альбомы
вышли,
мое
имя,
кровопролитие
в
фристайле
Oldu
çünkü
mikrofon
elimde,
ismi
falçata
Это
произошло,
потому
что
у
меня
есть
микрофон,
его
зовут
фальчата
Kıskananlar
beklemeden,
taşlamıştı
beni
Ревнивцы,
не
дожидаясь,
забили
меня
камнями
Fakat
inançlıydım,
fırtınada
batmamıştı
gemim
Но
я
был
верен,
мой
корабль
не
затонул
во
время
шторма
Grafit
ve
Kilin,
rapte
başlamıştı
devir
Графит
и
глина,
цикл,
который
начался
в
рапте
Ve
ben
herkes
yerinde
sayarken,
kalmamıştım
geri
И
пока
я
все
считал
на
месте,
я
не
остался
назад
İlk
freestyle
kupam
anne
dualarım
tutar
Моя
первая
кружка
фристайла
держит
мои
материнские
молитвы
Fakat
üretmek
gerek
yoksa
piyasa
beni
de
yutar
Но
нет
необходимости
производить,
или
рынок
поглотит
меня
Sonra
hedefte
ve
mutant
değil,
dilim
sanki
füze
Тогда
ракета,
как
если
бы
она
была
на
цели
и
не
мутант,
срез
En
son
bir
kupa
daha,
Kargaşa
olmuştu
bir
müze
В
последний
раз
еще
один
трофей,
музей,
который
был
в
беспорядке
Sonra
yenilmez
sahneler,
gezdim
bütün
şehirleri
После
непобедимых
сцен
я
путешествовал
по
всем
городам
Rap
müzik
bu
zehir
değil,
açtı
bütün
beyinleri
Рэп
музыка
это
не
яд,
открыл
все
мозги
Devir
benim,
Türkçe
Rap′te
yeni
bir
çığır
benim
beyim
Мой
цикл,
новый
прорыв
в
турецком
рэпе
мой
господин
Hâlâ
dimdik
ayaktayım,
düşünüyorsan
devirmeyi
Я
все
еще
на
ногах,
если
ты
думаешь
о
свержении
Dönecek
yeniden,
görecek
beni
Он
снова
вернется,
увидит
меня
Benden
alan
deliler
batacak
gemiler
Сумасшедшие,
которые
забрали
у
меня
корабли,
которые
утонут
Görecekler
evet,
beni
genç
yetenek
gibi
Они
увидят
да,
я
как
молодой
талант
Gün
gelecek
yazacağım
yeniden
В
следующий
день
я
напишу
снова
Dönecek
yeniden,
görecek
beni
Он
снова
вернется,
увидит
меня
Benden
alan
deliler
batacak
gemiler
Сумасшедшие,
которые
забрали
у
меня
корабли,
которые
утонут
Görecekler
evet,
beni
genç
yetenek
gibi
Они
увидят
да,
я
как
молодой
талант
Gün
gelecek
yazacağım
yeniden
В
следующий
день
я
напишу
снова
Dönecek
yeniden,
görecek
beni
Он
снова
вернется,
увидит
меня
Benden
alan
deliler
batacak
gemiler
Сумасшедшие,
которые
забрали
у
меня
корабли,
которые
утонут
Görecekler
evet,
beni
genç
yetenek
gibi
Они
увидят
да,
я
как
молодой
талант
Gün
gelecek
yazacağım
yeniden
В
следующий
день
я
напишу
снова
Dönecek
yeniden,
görecek
beni
Он
снова
вернется,
увидит
меня
Benden
alan
deliler
batacak
gemiler
Сумасшедшие,
которые
забрали
у
меня
корабли,
которые
утонут
Görecekler
evet,
beni
genç
yetenek
gibi
Они
увидят
да,
я
как
молодой
талант
Gün
gelecek
yazacağım
yeniden
В
следующий
день
я
напишу
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatih Uslu, Oğuz Can
Attention! Feel free to leave feedback.