Hien Thuc - Mo Mot Hanh Phuc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hien Thuc - Mo Mot Hanh Phuc




Mo Mot Hanh Phuc
Мечта об одном счастье
Khi gặp nhau, tình yêu nở nụ cười
Когда мы встретились, любовь расцвела улыбкой,
Nắng mai làm hồng đôi tim ấm nồng
Утреннее солнце окрасило наши сердца теплом.
Bao mộng mơ, ước muốn luôn luôn làm anh vui
Так много мечтаний, желаний всегда радовать тебя,
Lòng thầm mang ơn trời đã cho anh gần em
В душе благодарю небо за то, что оно позволило мне быть рядом с тобой.
Bao ngày qua, niềm vui cũng đã nhạt màu
С тех пор радость поблекла,
Với anh, mộng mị cho anh nỗi phiền
Грёзы приносят мне лишь печаль.
Bao buồn vui giấu kín, không biết kể cùng ai
Скрываю свою грусть и радость, не знаю, кому рассказать,
Sợ người không vui, nên em đành thôi
Боюсь тебя огорчить, поэтому молчу.
một hạnh phúc ấm áp nơi con tim anh
Мечтаю об одном счастье, тепле в твоём сердце.
quá lớn lao không anh, hãy nói em nghe đi anh
Это слишком большая просьба? Скажи мне, милый.
Để em được sống mãi với tiếng yêu đầu
Чтобы я могла жить вечно с первой любовью,
Chất ngất khi ta gặp nhau
Кружившей нам голову при встрече.
Chẳng được sao anh
Разве это невозможно?
một hạnh phúc mãi mãi chỉ riêng em thôi
Мечтаю об одном счастье, только для меня одной.
quá lớn lao không anh, hãy nói em nghe đi anh
Это слишком большая просьба? Скажи мне, милый.
Để em được thấy mãi những khi anh cười
Чтобы я всегда могла видеть твою улыбку,
Thấy mãi anh trong niềm vui
Видеть тебя всегда радостным.
sẽ mãi luôn được gần bên anh
И всегда быть рядом с тобой.
Bao ngày qua, niềm vui cũng đã nhạt màu
С тех пор радость поблекла,
Với anh, mộng mị cho anh nỗi phiền
Грёзы приносят мне лишь печаль.
Bao buồn vui giấu kín, không biết kể cùng ai
Скрываю свою грусть и радость, не знаю, кому рассказать,
Sợ người không vui, nên em đành thôi
Боюсь тебя огорчить, поэтому молчу.
một hạnh phúc ấm áp nơi con tim anh
Мечтаю об одном счастье, тепле в твоём сердце.
quá lớn lao không anh, hãy nói em nghe đi anh
Это слишком большая просьба? Скажи мне, милый.
Để em được sống mãi với tiếng yêu đầu
Чтобы я могла жить вечно с первой любовью,
Chất ngất khi ta gặp nhau
Кружившей нам голову при встрече.
Chẳng được sao anh
Разве это невозможно?
một hạnh phúc mãi mãi chỉ riêng em thôi
Мечтаю об одном счастье, только для меня одной.
quá lớn lao không anh, hãy nói em nghe đi anh
Это слишком большая просьба? Скажи мне, милый.
Để em được thấy mãi những khi anh cười
Чтобы я всегда могла видеть твою улыбку,
Thấy mãi anh trong niềm vui
Видеть тебя всегда радостным.
sẽ mãi luôn được gần bên anh
И всегда быть рядом с тобой.
Để em được thấy mãi những khi anh cười
Чтобы я всегда могла видеть твою улыбку,
Thấy mãi anh trong niềm vui
Видеть тебя всегда радостным.
sẽ mãi luôn được gần bên anh
И всегда быть рядом с тобой.





Writer(s): Hungpham Khanh


Attention! Feel free to leave feedback.