Lyrics and translation Hien - Játék az egész
Nézd,
te
is
tudod
a
végét
Послушай,
ты
знаешь
конец
Ez
az
a
film,
ahol
elsétál
a
lány
Это
фильм,
в
котором
девушка
уходит
Ne
kérd,
ne
hidd,
hogy
könnyű
Не
спрашивай,
не
думай,
что
это
легко
Szemükbe
nézni,
félni
és
eltitkolni,
ha
fáj
Смотреть
им
в
глаза,
бояться
и
прятаться,
когда
это
причиняет
боль
Mondd
miért
számít,
ez
a
túl
felnőtt
világ?
Скажи
мне,
почему
это
имеет
значение,
этот
слишком
взрослый
мир?
Csak
egy
álarc,
ami
véd
Просто
маска,
которая
защищает
Ha
tükröt
tart
eléd
Когда
ты
видишь
зеркало
Én
érzem
félig
élsz
(Álmodni
kell)
Я
чувствую
себя
наполовину
живым
(должно
быть,
во
сне)
Pedig
álmomban
játék
az
egész
В
моем
сне
все
это
игра
Várj,
ne
engedj
még
el!
Подожди,
не
отпускай
пока!
Átléphetsz
minden
törvényt
Вы
можете
нарушать
все
законы
Feléghet
minden
híd
Каждый
мост
может
сгореть
A
hang
a
szívedből
szól
rád
Голос
говорит
с
вами
из
вашего
сердца
Hogy
ez
csak
játék
Что
это
всего
лишь
игра
Ártatlan
minden
lépés
Невинен
каждый
шаг
Csak
álmaid
őrizd
még
Храни
свои
мечты
És
ha
néha
megszédít
a
világ,
tudd,
hogy
játék
И
если
мир
вызывает
у
тебя
головокружение,
знай,
что
это
игра
(Tudd,
hogy
játék)
(Знаешь
эту
игру)
Játék
az
egész!
Это
все
игра!
Ne
gondolj
rá,
ma
nem
számít
a
holnap
Не
думай
об
этом,
сегодня
не
имеет
значения,
завтра
Ahol
a
pillanatba
lépsz,
ott
véget
ér
a
múlt
Там,
где
вы
входите
в
настоящий
момент,
прошлое
заканчивается
Egyetlen
bűn
(Egyetlen
bűn)
Один
грех
(один
грех)
Ha
érezni
nem
mersz
Если
ты
не
смеешь
чувствовать
És
lassan
elhiszed
talán,
hogy
nem
hiányzom
úgy
И
постепенно
ты
можешь
поверить,
что
не
скучаешь
по
мне
Ne
fordulj
el
Не
отворачивайся
Ha
érzed,
szétszakít
Если
вы
почувствуете
это,
это
разорвет
вас
на
части
Velem
vagy
mindig
Ты
всегда
со
мной
Míg
a
képzelet
behív
(Elég
egy
hang)
Пока
взывает
воображение
(достаточно
одного
голоса)
De
úgy,
ahogy
én
(Egyetlen
szó)
Совсем
как
я
(одно
слово)
Én
érzem,
félig
élsz
(Álmodni
kell)
Я
чувствую,
что
ты
наполовину
жив
(ты
должен
мечтать)
Pedig
álmomban
játék
az
egész
В
моем
сне
все
это
игра
Várj,
ne
engedj
még
el!
Подожди,
не
отпускай
пока!
Átléphetsz
minden
törvényt
Вы
можете
нарушать
все
законы
Feléghet
minden
híd
Каждый
мост
может
сгореть
A
hang
a
szívedből
szól
rád
Голос
говорит
с
вами
из
вашего
сердца
Hogy
ez
csak
játék
Что
это
всего
лишь
игра
Ártatlan
minden
lépés
Невинен
каждый
шаг
Csak
álmaid
őrizd
még
Храни
свои
мечты
És
ha
néha
megszédít
a
világ,
tudd,
hogy
játék
az
egész
(Hey,
hey,
hey)
И
если
мир
вызывает
у
тебя
головокружение,
знай,
что
все
это
игра
(Эй,
эй,
эй)
(Hey,
yeah!)
Átléphetsz
minden
törvényt
(Эй,
да!
Вы
можете
нарушать
все
законы
Feléghet
minden
híd
Каждый
мост
может
сгореть
A
hang
a
szívedből
szól
rád
Голос
говорит
с
вами
из
вашего
сердца
Hogy
ez
csak
játék
Что
это
всего
лишь
игра
Ártatlan
minden
lépés
Невинен
каждый
шаг
Csak
álmaid
őrizd
még
Храни
свои
мечты
És
ha
néha
megszédít
a
világ,
tudd,
hogy
játék!
(Hey,
yeah!)
И
если
мир
вызывает
у
вас
головокружение,
знайте,
что
это
игра!
(Эй,
да!)
Átléphetsz
minden
törvényt
Вы
можете
нарушать
все
законы
Feléghet
minden
híd
Каждый
мост
может
сгореть
A
hang
a
szívedből
szól
rád
Голос
говорит
с
вами
из
вашего
сердца
Hogy
ez
csak
játék
(Játék!)
Что
это
просто
игра
(Игра!)
Ártatlan
minden
lépés
Невинен
каждый
шаг
Csak
álmaid
őrizd
még
(Oh,
yeah!)
Просто
сохраняй
свои
мечты
(о,
да!)
És
ha
néha
megszédít
a
világ,
tudd,
hogy
játék
И
если
мир
вызывает
у
тебя
головокружение,
знай,
что
это
игра
(Tudd,
hogy
játék)
(Знаешь
эту
игру)
Játék
az
egész
Игра
окончена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamas Mester, Starhill Bt
Attention! Feel free to leave feedback.