Hien - Játék az egész - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hien - Játék az egész




Nézd, te is tudod a végét
Послушай, ты знаешь конец
Ez az a film, ahol elsétál a lány
Это фильм, в котором девушка уходит
Ne kérd, ne hidd, hogy könnyű
Не спрашивай, не думай, что это легко
Szemükbe nézni, félni és eltitkolni, ha fáj
Смотреть им в глаза, бояться и прятаться, когда это причиняет боль
Mondd miért számít, ez a túl felnőtt világ?
Скажи мне, почему это имеет значение, этот слишком взрослый мир?
Csak egy álarc, ami véd
Просто маска, которая защищает
Ha tükröt tart eléd
Когда ты видишь зеркало
De én
Но я
Én érzem félig élsz (Álmodni kell)
Я чувствую себя наполовину живым (должно быть, во сне)
Pedig álmomban játék az egész
В моем сне все это игра
Várj, ne engedj még el!
Подожди, не отпускай пока!
Átléphetsz minden törvényt
Вы можете нарушать все законы
Feléghet minden híd
Каждый мост может сгореть
A hang a szívedből szól rád
Голос говорит с вами из вашего сердца
Hogy ez csak játék
Что это всего лишь игра
Ártatlan minden lépés
Невинен каждый шаг
Csak álmaid őrizd még
Храни свои мечты
És ha néha megszédít a világ, tudd, hogy játék
И если мир вызывает у тебя головокружение, знай, что это игра
(Tudd, hogy játék)
(Знаешь эту игру)
Játék az egész!
Это все игра!
Ne gondolj rá, ma nem számít a holnap
Не думай об этом, сегодня не имеет значения, завтра
Ahol a pillanatba lépsz, ott véget ér a múlt
Там, где вы входите в настоящий момент, прошлое заканчивается
Egyetlen bűn (Egyetlen bűn)
Один грех (один грех)
Ha érezni nem mersz
Если ты не смеешь чувствовать
És lassan elhiszed talán, hogy nem hiányzom úgy
И постепенно ты можешь поверить, что не скучаешь по мне
Ne fordulj el
Не отворачивайся
Ha érzed, szétszakít
Если вы почувствуете это, это разорвет вас на части
Velem vagy mindig
Ты всегда со мной
Míg a képzelet behív (Elég egy hang)
Пока взывает воображение (достаточно одного голоса)
De úgy, ahogy én (Egyetlen szó)
Совсем как я (одно слово)
Én érzem, félig élsz (Álmodni kell)
Я чувствую, что ты наполовину жив (ты должен мечтать)
Pedig álmomban játék az egész
В моем сне все это игра
Várj, ne engedj még el!
Подожди, не отпускай пока!
Átléphetsz minden törvényt
Вы можете нарушать все законы
Feléghet minden híd
Каждый мост может сгореть
A hang a szívedből szól rád
Голос говорит с вами из вашего сердца
Hogy ez csak játék
Что это всего лишь игра
Ártatlan minden lépés
Невинен каждый шаг
Csak álmaid őrizd még
Храни свои мечты
És ha néha megszédít a világ, tudd, hogy játék az egész (Hey, hey, hey)
И если мир вызывает у тебя головокружение, знай, что все это игра (Эй, эй, эй)
(Hey, yeah!) Átléphetsz minden törvényt
(Эй, да! Вы можете нарушать все законы
Feléghet minden híd
Каждый мост может сгореть
A hang a szívedből szól rád
Голос говорит с вами из вашего сердца
Hogy ez csak játék
Что это всего лишь игра
Ártatlan minden lépés
Невинен каждый шаг
Csak álmaid őrizd még
Храни свои мечты
És ha néha megszédít a világ, tudd, hogy játék! (Hey, yeah!)
И если мир вызывает у вас головокружение, знайте, что это игра! (Эй, да!)
Átléphetsz minden törvényt
Вы можете нарушать все законы
Feléghet minden híd
Каждый мост может сгореть
A hang a szívedből szól rád
Голос говорит с вами из вашего сердца
Hogy ez csak játék (Játék!)
Что это просто игра (Игра!)
Ártatlan minden lépés
Невинен каждый шаг
Csak álmaid őrizd még (Oh, yeah!)
Просто сохраняй свои мечты (о, да!)
És ha néha megszédít a világ, tudd, hogy játék
И если мир вызывает у тебя головокружение, знай, что это игра
(Tudd, hogy játék)
(Знаешь эту игру)
Játék az egész
Игра окончена





Writer(s): Tamas Mester, Starhill Bt


Attention! Feel free to leave feedback.