Lyrics and translation Hieroglyphics - 7 Sixes
Before
we
get
outta
here,
I
got
this
track
I
want
ya'll
to
wreck
on
Прежде
чем
мы
закончим,
у
меня
есть
трек,
на
котором
я
хочу,
чтобы
вы
порвали
всех
Gimme
six
lines,
six
lines
is
all
I
need
Дайте
мне
шесть
строк,
шесть
строк
- это
все,
что
мне
нужно
Alright,
ok,
I
write
in
the
light
of
day
and
in
the
night
for
pay,
nigga
Хорошо,
ладно,
я
пишу
при
свете
дня
и
ночью
за
деньги,
нигга
You
my
main
mother
fucker
right?
Ты
мой
главный
ублюдок,
верно?
You
duck
and
hide
when
Pep
Love
touch
a
mic
Ты
прячешься,
когда
Пеп
Лав
касается
микрофона
Out
the
back
door
В
заднюю
дверь
If
you
ain't
got
that
dough
Если
у
тебя
нет
бабла
I'll
click-clack-blow
and
kick
down
doors
Я
вышибу
дверь
и
выбью
все
двери
I
roll
backwood
trees
with
that
emerald
green
when
i'm
on
scene
Я
скручиваю
деревья
бэквуда
с
этой
изумрудной
зеленью,
когда
я
на
сцене
Chillin'
with
my
nigga,
roll,
gettin'
blow
Расслабляюсь
со
своим
ниггером,
катаемся,
курим
дурь
Chillin'
with
ladies
with
the
pretty
eyes
and
straight
teeth
Расслабляюсь
с
красотками
с
красивыми
глазами
и
ровными
зубами
Sittin
in
my
ride
playing
make-believe
like,
that's
my
car,
that's
my
girl
Сижу
в
своей
тачке,
играю
в
верю-не
верю,
типа,
это
моя
машина,
это
моя
девушка
Imma
go
up
to
my
house
in
the
hills
after
I
burn
one
Я
поднимусь
к
себе
домой
на
холмы
после
того,
как
выкурю
косячок
I
write
rhymes
for
the
fun
of
it,
but
give
me
none
of
it
or
you'll
be
facing
capital
punishment
Я
пишу
рифмы
ради
забавы,
но
не
испытывай
меня,
или
ты
столкнешься
с
высшей
мерой
наказания
I'm
a
soldier
of
fortune,
my
style
is
extortion
and
I'm
gorging
more
than
a
portion.
Я
солдат
удачи,
мой
стиль
- вымогательство,
и
я
поглощаю
больше,
чем
порция.
Take
an
excursion,
oceanography
odyssey
that
got
me
seeing
3D,
you
don't
wanna
see
me
Отправьтесь
на
экскурсию,
океанографическая
одиссея,
которая
заставила
меня
видеть
в
3D,
ты
не
хочешь
видеть
меня
Not
for
one
second,
not
for
one
bar
on
one
record
Ни
на
секунду,
ни
на
один
такт
на
одной
записи
You
think
you
hard,
then
come
stepping
Думаешь,
ты
крутой,
тогда
иди
сюда
I'll
turn
a
threat
into
a
confession,
i'll
turn
a
mic
into
a
blunt
weapon
Я
превращу
угрозу
в
признание,
я
превращу
микрофон
в
тупое
оружие
Make
you
forget
what
you
were
once
stressing
Заставлю
тебя
забыть
о
том,
что
тебя
когда-то
напрягало
I'm
a
bass
drum
beat,
a
mad
high
hatter
Я
- удар
бас-барабана,
бешеный
шляпник
Ensnare
the
snare
with
this
here,
choke
the
life
out
it
Замани
ловушку
этим
сюда,
задуши
ее
Invited
and
vitalize
it,
prop
it
up
proper
so
you
guys
can
idolize
it
Пригласи
и
оживи
ее,
поставь
как
следует,
чтобы
вы,
ребята,
могли
боготворить
ее
I'm
not
at
all
surprised
that
you
modeled
after
my
shit
Я
нисколько
не
удивлен,
что
ты
подражаешь
моему
дерьму
The
mastermind
is
ahead
of
whatever
the
times
is
Гениальный
разум
впереди
своего
времени
Ya'll
niggas
saps,
maple
leaves,
all
your
raps
are
make-believe
Вы,
ниггеры,
слабаки,
кленовые
листья,
все
ваши
рэпы
- это
притворство
I
get
an
eigth
and
breath,
like
i'm
Toni
Braxton,
give
your
homie
action
Я
беру
восьмушку
и
дышу,
как
Тони
Брэкстон,
действуй,
братан
You're
gettin
no
reaction,
slow
your
roll,
I'm
packin
Ты
не
получаешь
никакой
реакции,
притормози,
я
заряжен
Lean
down
when
I
get
up,
your
style
is
put
up,
your
turn
to
burn
it
up
Наклонись,
когда
я
встану,
твой
стиль
раскрыт,
твоя
очередь
сжечь
его
You're
borin,
I'll
suffocate
you
while
you
snorin,
kill
em'
softly
like
Lauren
Ты
скучный,
я
задушу
тебя,
пока
ты
храпишь,
убей
их
нежно,
как
Лорен
You're
spillin,
I'm
pourin,
innadequately
hydrated,
it's
live
ain't
it
Ты
проливаешься,
я
лью,
недостаточно
увлажнен,
это
же
вживую,
не
так
ли?
Fuck
with
me,
get
stuck
with
cutlery,
luxery,
I'm
livin'
luckily
Свяжешься
со
мной,
получишь
столовыми
приборами,
роскошью,
я
живу
счастливо
Music
is
my
sanctuary,
it's
life
Музыка
- это
мое
святилище,
это
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Damani Thompson, Pallo Peacock, Teren Jones, Opio Lindsey, Damian Siguenza, Jonathan Owens, Tajai Massey, Adam Carter, Goapele Mohlabane
Attention! Feel free to leave feedback.