Lyrics and translation Hieroglyphics - Immortals
"Hieroglyphics"
Check
it
"Иероглифы"
Проверьте
это
Free
at
last,
free
at
last
Наконец-то
свободен,
наконец-то
свободен
Now
Hieroglyphics
finna
beat
that
ass
if
you
a
clown
rapper
Теперь
иероглифы
финна
надерут
тебе
задницу,
если
ты
клоун-рэпер
The
Upper
Echelon
we
that
class
Высший
эшелон
мы
этого
класса
You
sound
whacker
than
ever
were
we
could
see
that
mask
you
rock
Ты
звучишь
круче,
чем
когда-либо,
мы
могли
видеть
эту
маску,
в
которой
ты
зажигаешь.
But
I'm
an
astronaut
running
this
blasted
rock
Но
я
астронавт,
управляющий
этим
проклятым
камнем
Hieroglyphics
scriptures
it's
a
neverlasting
plot
Иероглифы
священные
писания
это
вечный
сюжет
Channeling
spirits
that
learned
from
times
older
Ченнелинг
духов,
которые
научились
у
более
древних
времен
Turn
your
mind
over
burn
your
rhyme
folder
Переверни
свой
разум
и
сожги
свою
папку
с
рифмами
Words
I
say
fly
birds
up
rate
high
Слова,
которые
я
говорю,
улетают
птицами
с
высокой
скоростью
Up
in
the
sky
make
the
murder
rate
rise
Там,
в
небе,
повышается
уровень
убийств
Killing
shit
feeling
a
villain
with
filaments
Убивающее
дерьмо,
чувствующее
себя
злодеем
с
нитями
For
all
of
my
villages
and
affiliates
Для
всех
моих
деревень
и
филиалов
No
more
silliness
Больше
никаких
глупостей
So
you
rappers
better
kneel
and
kiss
the
ring
Так
что
вам,
рэперы,
лучше
встать
на
колени
и
поцеловать
кольцо
And
tell
that
bitch
to
get
some
Listerine
И
скажи
этой
сучке,
чтобы
принесла
немного
листерина
Cause
Pep
Lava
coach
with
lyrical
liquid
seeds
Потому
что
бодрящий
лавовый
тренер
с
лирическими
жидкими
семенами
Hiero
ain't
going
no
where
Иеро
никуда
не
денется
We
know
the
people
love
it
plus
a
couple
rappers
scared
oh
yeah
we
like
Мы
знаем,
что
людям
это
нравится,
плюс
пара
рэперов
напуганы,
о
да,
нам
нравится
"This
is
all
original"
"y'know"
{cut
and
scratched}
"Это
все
оригинально"
"знаешь"
{вырезано
и
поцарапано}
Ain't
no
debating
they
be
waiting
on
Hiero
Не
спорю,
они
будут
ждать
Иеро
It
took
a
little
time
before
we
drop
'em
I
know
we
like
Прошло
немного
времени,
прежде
чем
мы
бросили
их,
я
знаю,
нам
нравится
"Y'know"
"this
is
all
original"
{cut
and
scratched}
"Знаешь"
"это
все
оригинально"
{вырезано
и
поцарапано}
Hieroglyphics
is
a
verb
an
action
word
Иероглифы
это
глагол
слово
действия
We
do
this
shit
with
Ferb,
riding
the
track
with
spurs
Мы
делаем
это
дерьмо
с
Фербом,
катаясь
по
трассе
со
шпорами
The
territory's
unknown,
uncharted,
unfazed
by
the
fact
Территория
неизвестна,
не
нанесена
на
карту,
ее
не
смущает
тот
факт,
что
We
ain't
know
nothing
bout
it
upon
arrival
Мы
ничего
не
знаем
об
этом
по
прибытии
Yet
equipped
for
survival
in
the
harshest
of
conditions
Но
при
этом
оснащенный
для
выживания
в
самых
суровых
условиях
We
spark
it
for
the
listeners
Мы
зажигаем
его
для
слушателей
Inventions
yet
engines
we've
risen,
no
ending
in
the
distance
Изобретения,
но
двигатели,
с
которыми
мы
поднялись,
не
имеют
конца
на
расстоянии.
Told
you
this
was
only
the
beginning
Я
же
говорил
тебе,
что
это
было
только
начало
Aha
y'all
gon'
fall
the
fuck
out
Ага,
вы
все
свалитесь
к
чертовой
матери
Talking
with
that
tough
mouth
end
up
rubbed
out
Разговор
с
таким
жестким
ртом
в
конечном
итоге
выветривается
Yeah
young
Dzl
he's
the
eraser
Да,
молодой
Дзл,
он
- ластик
No
chaser
just
stepped
out
the
spaceship
Никакой
преследователь
просто
вышел
из
космического
корабля
The
mothership
get
you
funkintelecky
gift
Материнский
корабль
подарит
тебе
шикарный
подарок
So
you
can
catch
a
glimpse
of
the
life
that
reveals
the
glitch
Таким
образом,
вы
можете
мельком
взглянуть
на
жизнь,
которая
выявляет
сбой
You
gon'
feel
exempt
Ты
почувствуешь
себя
освобожденным
From
all
the
confusion
and
chaos
stacked
at
losers
От
всей
этой
неразберихи
и
хаоса,
наваленных
на
проигравших
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teren Delvon Jones, Pallo Peacock, Tajai Massey, Adam Carter
Attention! Feel free to leave feedback.