Hieroglyphics - Powers That Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hieroglyphics - Powers That Be




Powers That Be
Силы, Которые Есть
They say I'm like Bruce Willis, Unbreakable, Die Hard
Говорят, я как Брюс Уиллис, несокрушимый, как Крепкий Орешек.
True sickness with this mic on the tripod
Настоящая болезнь с этим микрофоном на штативе.
But I'm not Chow Yun Fat
Но я не Чоу Юнь-Фат.
Dig, I'm still a pillar of stone
Знаешь, я все еще столп из камня.
Flows enter your skulls
Рифмы проникают в ваши черепа.
Mash on your whole militia like I'm Hannibal
Раздавливаю всю твою армию, как Ганнибал.
Imagine you the antelope and I'm the king of the jungle
Представь, что ты антилопа, а я - король джунглей.
Animal instinct, phenominal stamina
Животный инстинкт, феноменальная выносливость.
Just think about a man on the brink of insanity
Просто подумай о человеке на грани безумия.
And it's me
И это я.
You not a rapper, you a movie star checkin' who we are
Ты не рэпер, ты кинозвезда, проверяющая, кто мы такие.
Be the coup d'état, molotov cocktail
Быть государственным переворотом, коктейлем Молотова.
Check and you'll get scarred and schooled regardless
Проверь, и ты будешь травмирована и наказана независимо ни от чего.
I'm marvelous majestic, no retarded shit
Я изумительный, величественный, никакой отсталости.
All my power harnessin'
Вся моя сила обуздывает.
My spoken word like a Voltron sword
Мое слово, как меч Вольтрона.
And these palms pulse the arsenic
И эти ладони пульсируют мышьяком.
Every medley deadly
Каждая попурри смертельна.
Come and spark with us
Давай, зажги с нами.
When the instrumental begins
Когда начинается инструментал,
The timid, they wince
Робкие вздрагивают.
They know when it's gonna commence
Они знают, когда это начнется.
We 'bout to crush 'em
Мы собираемся их раздавить.
Reach out and touch 'em
Протяни руку и коснись их.
Before they scream out
Прежде чем они закричат,
We gonna pull these things out and bust 'em
Мы собираемся вытащить эти штуки и прикончить их.
Rub 'em out like dry erase
Сотри их, как сухую краску.
Thug it out like the United Snakes
Расправься с ними, как Соединенные Штаты.
It's us against the world
Это мы против всего мира.
Fuck popular opinion
К черту общественное мнение.
They scoff cause we was different
Они смеялись, потому что мы были другими.
But we did it all for independence
Но мы сделали это все ради независимости.
Now we gon' off 'em with a vengeance
Теперь мы отомстим им.
Hand on they heads
Рука на их головах.
Paint the landscape ruby red
Раскрась пейзаж рубиново-красным.
With the nerve and will of a bunch of determined killers
С нервами и волей кучки решительных убийц,
Who always make their marks, and never hesitate to spark
Которые всегда оставляют свой след и никогда не колеблются, чтобы зажечь.
Strike first, take their hearts with the right verse
Ударь первым, возьми их сердца правильным стихом.
Cause confusion
Вызови замешательство.
Never underestimate the power of illusion we usin'
Никогда не стоит недооценивать силу иллюзии, которую мы используем.
Start a whole revolution of music, man, we do this
Начать целую революцию в музыке, чувак, мы делаем это.
Shit, it's all we know
Черт, это все, что мы знаем.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
Whatever, I don't know why you even play yourself to that degree
Как бы то ни было, я не знаю, почему ты вообще ведешь себя так.
You laugh at me?
Ты смеешься надо мной?
Like I won't slap the teeth out your grill
Как будто я не выбью тебе зубы из твоей решетки.
That's how I feel
Вот что я чувствую.
You out of order
Ты не в себе.
You about a quarter inch away from fist in face
Ты на расстоянии четверти дюйма от кулака.
Your distant gaze makes me think your brain drifts away
Твой отрешенный взгляд заставляет меня думать, что твой мозг уплывает прочь.
To a land of wonder, only to awaken by the sound of cannon thunder
В страну чудес, чтобы проснуться от звука пушечного грома.
All of those damn assumptions
Все эти чертовы предположения.
You a sad sack, mad wack
Ты жалкий мешок, чокнутый.
Straight up and down ass-crack
Прямо вверх и вниз по твоей заднице.
And that's that
Вот так.
Get a load of Del, I devise words well
Получи порцию Дела, я хорошо придумываю слова.
I be spittin globe
Я читаю рэп по всему миру.
Let the mission unfold
Пусть миссия раскроется.
You're just a pretty centerfold
Ты просто красивая обложка.
Hate to diss ya ho, but you're fictional
Не хочу тебя обидеть, но ты выдумка.
I'm just kinda different, yo, what I say is thought provoking
Я просто немного другой, йоу, то, что я говорю, заставляет задуматься.
Not for joking
Не для шуток.
See, I know things they told kings
Видишь ли, я знаю вещи, которые говорили королям,
While your hos cling to whatever the dough brings
Пока твои шлюхи цепляются за все, что приносит тесто.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
Hieroglyphics came triumphant reign, uncontained
Иероглифика пришла триумфальное правление, безудержное.
Runnin' through the plains of some hunted slaves
Бегущая по равнинам каких-то преследуемых рабов.
Emperors who were meant to be entered into the end of the world
Императоры, которым суждено было войти в конец света.
As we spin to the heat of the sun's temperature, hot
Пока мы вращаемся к жару солнечной температуры, жарко.
Distance measure how many flows I got
Расстояние измеряет, сколько у меня потоков.
Persistent pressure as we get this cheddar
Постоянное давление, когда мы получаем этот сыр.
For the business and the betterment of my folks
Для бизнеса и улучшения жизни моих людей.
All my green stars mount up
Все мои зеленые звезды поднимаются.
Ready, let's go
Готовься, пошли!
We sustain out of Earth cause we came outta her
Мы выживаем вне Земли, потому что мы вышли из нее.
The devils get slain when I sling slang
Дьяволы будут убиты, когда я начну ругаться.
Hotter then a lot of lava from the bay to the Bahamas
Горячее, чем лава из залива на Багамы.
All the way to Kapa Kapa
Весь путь до Капа Капа.
We parlé'in, clockin' dollars like good fellas
Мы говорим, считаем доллары, как хорошие ребята.
Suckas get jealous cause we make lettuce and we still rebellious
Соски завидуют, потому что мы делаем деньги и все еще бунтуем.
And the industry could never jail us
И индустрия никогда не сможет посадить нас в тюрьму.
All my niggas free to be ourselves and our record still sell
Все мои ниггеры свободны быть собой, и наша запись все еще продается.
This is hip hop Olympics
Это хип-хоп Олимпиада.
Hieroglyphics, the dream team
Иероглифика, команда мечты.
Rappers livin' outta they means, tryin to bling bling
Рэперы живут не по средствам, пытаясь блистать.
Get your fat chain stole
Пусть твою жирную цепь украдут.
Get your whole crew exposed
Пусть вся твоя команда будет раскрыта.
We done had them hos, dog
У нас были эти сучки, приятель.
I'm magical and when I grab these flows
Я волшебник, и когда я хватаю эти потоки
Out the hat, it blows 'em back to the last three rows
Из шляпы, она сносит их обратно на последние три ряда.
We mashin, massive action-packed shit
Мы крушим, массовое действие!
Hit 'em with a passion and that's it
Бей их со страстью, и все тут.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.
The powers that be
Силы, которые есть,
It's in you
Это в тебе.
It's in me
Это во мне.
An emcee
МС.
That's all we know
Это все, что мы знаем.





Writer(s): Pallo Peacock, Teren Delvon Jones, Opio Lindsey, Tajai Massey, Damian Siguenza


Attention! Feel free to leave feedback.