Lyrics and translation Hierophant feat. Shooter Jennings - The Breaking Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
came
to
me
with
dust
in
her
mouth
Она
пришла
ко
мне
с
пылью
на
губах,
(???)
and
looking
like
a
millionaire
(???)
и
с
видом
миллионера.
I
could
see
she'd
reached
her
breaking
point
Я
видел,
она
была
на
пределе,
I
could
see
she'd
reached
her
breaking
point
Я
видел,
она
была
на
пределе,
Spend
all
your
love
on
the
silver
cup
Ты
тратишь
всю
свою
любовь
на
серебряный
кубок,
And
all
your
gold
on
the
second
place
love
И
всё
своё
золото
на
второсортную
любовь.
Ain't
no
way
to
make
you
happy
Нет
способа
сделать
тебя
счастливой,
Only
one
thing
could
make
me
happy
Лишь
одна
вещь
может
сделать
меня
счастливым
-
And
I,
I
don't
want
no
money
from
you
И
мне,
мне
не
нужны
твои
деньги,
Oh,
no
promises
that
you'll
be
true
И
не
нужны
обещания,
что
ты
будешь
верна.
Yeah,
you
can
do
what
you
wanna
do
Да,
ты
можешь
делать
всё,
что
захочешь,
All
I
ask
is
that
you
Я
прошу
лишь
об
одном
-
Yeah,
you
push
it
to
the
breaking
point
Доведи
это
до
предела,
Yeah,
you
push
it
to
the
breaking
point
Доведи
это
до
предела,
Yeah,
you
push
my
to
my
breaking
point
Доведи
меня
до
предела.
She's
the
sorceress
and
I
am
her
jester
Она
- волшебница,
а
я
- её
шут,
I
am
her
captain,
and
I
am
her
vessel
Я
- её
капитан,
и
я
- её
судно.
And
time
is
a
theif
of
the
twilight
of
life
Время
- вор
сумеречной
жизни,
Burns
like
a
cigarette
in
the
hand
of
a
wasted
life
Горит,
как
сигарета
в
руке
пропащей
жизни.
And
I'll
take
my
time
with
you
И
я
не
буду
торопиться
с
тобой.
And
I,
I
don't
want
no
money
from
you
И
мне,
мне
не
нужны
твои
деньги,
Oh,
no
promises
that
you'll
be
true
И
не
нужны
обещания,
что
ты
будешь
верна.
Yeah,
you
can
do
what
you
wanna
do
Да,
ты
можешь
делать
всё,
что
захочешь,
All
I
ask
is
that
you
Я
прошу
лишь
об
одном
-
Oh,
you
push
it
to
the
breaking
point
Доведи
это
до
предела,
Yeah,
you
push
me
to
my
breaking
point
Доведи
меня
до
предела,
Yeah,
you
push
me
to
the
breaking
point
Доведи
меня
до
предела.
You,
yeah,
you
push
it
to
the
breaking
point
Доведи
это
до
предела,
Yeah,
you
push
me
to
my
breaking
point
Доведи
меня
до
предела,
Yeah,
you
push
it
to
the
breaking
point
Доведи
это
до
предела.
Queen
of
spades,
radiates
with
light
Пиковая
дама,
сияющая
светом,
My
love
for
you
couldnt
be
more
strong
Моя
любовь
к
тебе
безгранична.
It's
hard
for
you
and
me
Нам
с
тобой
нелегко,
All
I
ask
is
that
you
Я
прошу
лишь
об
одном
-
Oh,
you
push
it
to
the
breaking
point
Доведи
это
до
предела,
Yeah,
you
push
me
to
my
breaking
point
Доведи
меня
до
предела,
Yeah,
you
push
it
to
the
breaking
point
Доведи
это
до
предела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shooter Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.