High Fidelity - She Goes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation High Fidelity - She Goes




No offense, but you were lucky to get her.
Без обид, но тебе повезло заполучить ее.
I like you both the same--
Вы оба мне нравитесь одинаково--
Well, her a bit better.
Что ж, ей немного лучше.
Your macho act can't hide the fact you adore her.
Твой мачо-образ не может скрыть того факта, что ты ее обожаешь.
Now she's gone like all the others before her.
Теперь она ушла, как и все остальные до нее.
15-20--that's a few!
15-20 - это немного!
This shit is old--and so are you!
Это дерьмо старое - и ты тоже!
I rely on your success to direct me.
Я полагаюсь на ваш успех в том, что вы будете направлять меня.
Did you ever once think how this would affect me?
Ты когда-нибудь задумывался, как это повлияет на меня?
I'm a wreck and what the heck will you do now?
Я разбит вдребезги, и что, черт возьми, ты теперь будешь делать?
Go to Scores and tip a stripper or two now?
Пойти в "Баллы" и дать чаевые одной-двум стриптизершам прямо сейчас?
I don't know how it works today
Я не знаю, как это работает сегодня
But for you it only works one way!
Но для вас это работает только в одну сторону!
You meet someone, you move in together, she goes!
Ты встречаешь кого-то, вы переезжаете вместе, и она уходит!
You meet someone, you move in together, she goes!
Ты встречаешь кого-то, вы переезжаете вместе, и она уходит!
The girls may change in face and name,
Девушки могут измениться в лице и имени,
But one thing always stays the same.
Но одно всегда остается неизменным.
As sure as a baby cries and the river flows,
Так же верно, как то, что плачет ребенок и течет река,
She goes!
Она уходит!
Liz: (with backup boys)
Лиз: парнями из резерва)
Rob I'm talking to you as a friend now
Роб, сейчас я говорю с тобой как друг
I could say that it's not you,
Я мог бы сказать, что это не ты,
But why pretend now?
Но зачем притворяться сейчас?
You know you shouldn't feel
Ты знаешь, что не должна чувствовать
The slightest compunction
Ни малейшего угрызения совести
If you suffer from some
Если вы страдаете от каких-то
Down-below-there dysfunction.
Там, внизу, дисфункция.
It's been really hard on me,
Это было действительно тяжело для меня,
So have a little sympathy!
Так что проявите немного сочувствия!
Liz: (with backup boys)
Лиз: парнями из резерва)
You meet someone, you move in together, she goes!
Ты встречаешь кого-то, вы переезжаете вместе, и она уходит!
Repeat this son: you move in together, she goes!
Повтори это, сынок: ты съезжаешься, она уходит!
It may start out butterflies and bows
Это может начинаться с бабочек и бантиков
But once the blush is off the rose
Но как только румянец сойдет с розы
And the girl fin'lly figures out
И девушка, в конце концов, разберется
That you'll never propose
Что ты никогда не сделаешь предложения
She goes!
Она уходит!
I've stood by with all the others
Я стоял в стороне вместе со всеми остальными
Smiled away like Sally Struthers
Улыбалась в ответ, как Салли Стратерс
Patient and supportive.
Терпеливый и поддерживающий.
Now you finally got a winnder.
Теперь у вас наконец-то есть победитель.
Did you even cook her dinner?
Ты хотя бы приготовил ей ужин?
The answer's 'No' I'm guessin'!
Я предполагаю, что ответ будет "Нет"!
And I'm full on PMS'in!
И у меня полный ПМС!
Backup Boys:
Парни из резерва:
She's full on PMS'in!
У нее полный ПМС!
Liz:(with backup boys)
Лиз: парнями из резерва)
You meet someone, you move in together, she goes!
Ты встречаешь кого-то, вы переезжаете вместе, и она уходит!
Repeat this hon: you move in together, she goes!
Повторяю, милая: вы переезжаете вместе, она уходит!
I can't fault you for consistency,
Я не могу винить тебя за последовательность,
Heaven knows!
Одному богу известно!
Now please don't take this as mean-hearted,
А теперь, пожалуйста, не воспринимай это как подлость,
But are you on crack or just retarded?
Но ты под кайфом или просто умственно отсталый?
Cause you meet someone--
Потому что ты встречаешь кого-то--
You move in together!
Вы будете жить вместе!
A sweet someone,
Милый кто-то,
And light as a feather!
И легкий, как перышко!
Mistreat someone and
Плохо обращаться с кем-то и
Change like the weather!
Меняйся, как погода!
And she goes!
И она уходит!





Writer(s): Tom Kitt


Attention! Feel free to leave feedback.