Lyrics and translation High School Musical 2 Cast - What Time Is It?
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
It's
our
vacation
-это
наш
отпуск.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
Party
time
Время
вечеринки!
That's
right,
say
it
loud
Правильно,
скажи
это
громко.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
The
time
of
our
lives
Время
нашей
жизни.
Anticipation
Предвкушение
...
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
School's
out,
scream
and
shout
Школа
окончена,
кричи
и
кричи.
Finally
summer's
here
Наконец-то
наступило
лето.
Good
to
be
chiilin'
out
Хорошо
быть
Чилин
' вне.
I'm
off
the
clock
Я
больше
не
работаю.
The
pressures
out
Давление
наружу.
Now
my
girl's
what
it's
all
about
Теперь
моя
девочка-это
все,
что
нужно.
Ready
for
some
sunshine
Готов
к
солнечному
свету.
For
my
heart
to
take
a
chance
Чтобы
мое
сердце
рискнуло.
I'm
here
to
stay
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Not
movin'
away
Не
уходи.
Ready
for
a
summer
romance
Готова
к
летнему
Роману.
Everybody
ready,
going
crazy,
yeah
we're
out
Все
готовы,
сходим
с
ума,
Да,
мы
вышли.
Come
on
and
let
me
hear
you
say
it
now,
right
now
Давай,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
это
сейчас,
прямо
сейчас.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
It's
our
vacation
-это
наш
отпуск.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
Party
time
Время
вечеринки!
That's
right,
say
it
loud
Правильно,
скажи
это
громко.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
The
time
of
our
lives
Время
нашей
жизни.
Anticipation
Предвкушение
...
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
School's
out,
scream
and
shout
Школа
окончена,
кричи
и
кричи.
We've
got
no
rules
У
нас
нет
правил.
No
summer
school
Никакой
летней
школы.
I'm
free
to
shop
till
I
drop
Я
свободна
делать
покупки,
пока
не
упаду.
It's
an
education
vacation
Это
образовательный
отпуск.
And
the
party
never
has
to
stop
И
вечеринка
никогда
не
закончится.
We've
got
things
to
do
Нам
есть
чем
заняться.
I'll
see
you
soon
Скоро
увидимся.
And
we're
really
gonna
miss
you
all
И
мы
действительно
будем
скучать
по
вам
всем.
Goodbye
to
you
and
you
Прощай,
ты
и
ты
...
And
you
and
you
И
ты,
и
ты
...
Bye
bye
until
next
fall
Прощай,
прощай
до
следующей
осени.
Everybody
ready
going
crazy
yeah
we're
out
Все
готовы
сходить
с
ума,
Да,
мы
вышли.
Come
on
and
let
me
here
you
say
it
now
right
now
Давай,
позволь
мне
сказать
это
прямо
сейчас.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
It's
our
vacation
-это
наш
отпуск.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
Party
time
Время
вечеринки!
That's
right,
say
it
loud
Правильно,
скажи
это
громко.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
The
time
of
our
lives
Время
нашей
жизни.
Anticipation
Предвкушение
...
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
School's
out,
scream
and
shout
Школа
окончена,
кричи
и
кричи.
No
more
wakin'
up
at
6 am
Больше
не
просыпайся
в
6 утра,
'Cause
now
our
time
is
all
our
own
потому
что
теперь
наше
время
принадлежит
нам.
Enough
already,
we're
waiting
come
on
let's
go
Хватит
уже,
мы
ждем,
давай,
поехали!
Out
of
control
Вышел
из-под
контроля.
School
pride
let's
show
it
Школьная
гордость,
давай
покажем
это.
We're
champions,
we
know
it
Мы
чемпионы,
мы
это
знаем.
Wildcats,
are
the
best
red,
white,
and
gold
Дикие
кошки-лучшие
красные,
белые
и
золотые.
When
it's
time
to
win,
we
do
it
Когда
приходит
время
побеждать,
мы
делаем
это.
We're
number
one,
we
proved
it
Мы
номер
один,
мы
доказали
это.
Let's
live
it
up,
party
down
Давайте
жить,
веселиться!
That's
what
the
summer's
all
about
Вот
в
чем
суть
лета.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
Summertime
is
finally
here
Лето
наконец-то
наступило.
Let's
celebrate
Давайте
праздновать!
We
wanna
hear
you
loud
and
clear
now
Мы
хотим
услышать
тебя
громко
и
ясно
сейчас.
School's
out
Школа
окончена.
We
can
sleep
as
late
as
we
want
to
Мы
можем
спать
столько,
сколько
захотим.
It's
party
time
Пора
веселиться!
Now
we
can
do
whatever
we
wanna
do
Теперь
мы
можем
делать
все,
что
захотим.
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
It's
summertime
Сейчас
лето.
We're
lovin'
it
Мы
любим
это,
Come
on
and
say
okay
now
давай,
скажи
"хорошо".
What
time
is
it?
Сколько
сейчас
времени?
It's
party
time
Пора
веселиться!
Let's
go
and
have
Поехали,
поехали!
The
time
of
our
lives
Время
нашей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T
Attention! Feel free to leave feedback.