High School Musical 3 - Track 4 (High School Musical 3 - Senior Year) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation High School Musical 3 - Track 4 (High School Musical 3 - Senior Year)




Whoo!
Ууу!
Come on!
Давай же!
Alright!
Хорошо!
Little louder now!
Теперь немного громче!
Hey!
Привет!
Lookin' forward from center stage,
Смотрю вперед с центральной сцены,
To graduation day, time to get the future started!
В день выпуска, время начинать строить будущее!
What we leave, what we take with us,
Что мы оставляем, что мы берем с собой,
No matter what, it's somethin' we're part of!
Несмотря ни на что, это то, частью чего мы являемся!
We learn to fly.
Мы учимся летать.
Together side-by-side.
Вместе, бок о бок.
I just want the rest of my life, to feel as good as my,
Я просто хочу всю оставшуюся жизнь чувствовать себя так же хорошо, как моя,
High school musical,
Мюзикл средней школы,
Who says we have to let it go?
Кто сказал, что мы должны отпустить это?
It's the best part we've ever known, step into the future!
Это лучшая часть, которую мы когда-либо знали, шаг в будущее!
But hold on to,
Но держись за,
High school musical, lets celebrate where we come from,
Школьный мюзикл, давайте отпразднуем то, откуда мы родом.,
The friends who've been there all along, just like,
Друзья, которые были там все это время, точно так же, как,
Our high school, high school musical!
Наша старшая школа, школьный мюзикл!
Improvisation without a script,
Импровизация без сценария,
No ones written it, and now we have the chance too!
Никто этого не писал, и теперь у нас тоже есть шанс!
Someday we'll be lookin' back,
Когда-нибудь мы оглянемся назад,
Memories we've had, all the songs that we lived through!
Воспоминания, которые у нас были, все песни, которые мы пережили!
The best of times,
Лучшие времена,
So why leave them behind. why can't the rest of my life
Так зачем же оставлять их позади? почему я не могу всю оставшуюся жизнь
Be like my,
Будь как мой,
High school musical,
Мюзикл средней школы,
Who says we have to let it go?
Кто сказал, что мы должны отпустить это?
It's the best part we've ever known, step into the future!
Это лучшая часть, которую мы когда-либо знали, шаг в будущее!
We'll hold on to,
Мы будем держаться за,
High school musical, lets celebrate where we come from,
Школьный мюзикл, давайте отпразднуем то, откуда мы родом.,
The friends who've been there all along, that's right, (that's right)
Друзья, которые были там все это время, это верно, (это верно)
Now we finally realize
Теперь мы, наконец, осознаем
Who we are, it just took some time
Кто мы такие, просто на это ушло некоторое время
We had to live and to live to see the truth
Мы должны были жить и доживать, чтобы увидеть правду
Learn to see the truth!
Научитесь видеть правду!
But nothing's ever impossible,
Но никогда не бывает ничего невозможного,
Into the future we all free-fall.
В будущее мы все падаем в свободном падении.
But forever we'll always have high school!
Но навсегда у нас всегда будет старшая школа!
Turn the party, lets celebrate!
Зажигайте вечеринку, давайте отпразднуем!
Cause the worlds one big stage,
Потому что миры - одна большая сцена,
And in it what you want, it can be yours
И в нем то, что вы хотите, это может быть вашим
Everybody sing, yeah!
Все пойте, да!
Can you show us, now we're wanna go?
Ты можешь показать нам, теперь мы хотим уйти?
It's where the status is here, oh.
Это то, где находится статус здесь, оу.
High school, lives on forever more!
Старшая школа, живет вечно!
High school, high school musical!
Старшая школа, школьный мюзикл!
High school musical,
Мюзикл средней школы,
Who says we have to let it go?
Кто сказал, что мы должны отпустить это?
It's the best part we've ever known, step into the future,
Это лучшая часть, которую мы когда-либо знали, шаг в будущее,
But hold on to,
Но держись за,
High school musical, lets celebrate where we come from,
Школьный мюзикл, давайте отпразднуем то, откуда мы родом.,
The friends who've been there all along, oh yeah!
Друзья, которые были рядом все это время, о да!
I wish my life could feel like a,
Я бы хотел, чтобы моя жизнь была похожа на,
High school musical,
Мюзикл средней школы,
Who says we have to let it go?
Кто сказал, что мы должны отпустить это?
It's the best part we've ever known, step into the future!
Это лучшая часть, которую мы когда-либо знали, шаг в будущее!
But hold on to,
Но держись за,
High school musical, lets celebrate where we come from!
Школьный мюзикл, давайте отпразднуем то, откуда мы родом!
All together makes it better, memories that last forever!
Все вместе делает это лучше, воспоминания, которые длятся вечно!
I want the rest of my life to feel just like a,
Я хочу всю оставшуюся жизнь чувствовать себя точно так же, как,
High school musical!
Школьный мюзикл!





Writer(s): Adam Anders, Dick Tracy, Jamie Houston, Jim Andron, Kendall Schmidt, Matthew Gerrard, Nikki Hassman, Robbie Nevil, The Mix 2 Broadcast


Attention! Feel free to leave feedback.