Lyrics and translation High School Musical Cast feat. Vanessa Hudgens, Ashley Tisdale, Lucas Grabeel, Zac Efron, Olesya Rulin, Matt Prokop & Jemma McKenzie-Brown - Senior Year Spring Musical
It's
our
last
chance,
to
share
the
stage
Это
наш
последний
шанс
выйти
на
сцену
вместе
Before
we
go
our
separate
ways
Прежде
чем
мы
разойдемся
в
разные
стороны
High
school
wasn't
meant
to
last
forever
Старшей
школе
не
суждено
было
длиться
вечно
It's
our
last
chance,
for
us
to
shine
Это
наш
последний
шанс
засиять
To
bring
you
music
one
more
time
Чтобы
еще
раз
подарить
вам
музыку
So
come
on,
come
on,
come
on
(come
on,
come
on,
come
on)
Так
что
давай,
давай,
давай
(давай,
давай,
давай)
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
W-I-L-D,
Wildcats,
you
know
come
on
В-И-Л-Д,
Дикие
кошки,
вы
знаете,
давайте
W-I-L-D,
Wildcats,
come
on,
come
on
У-И-Л-Д,
Дикие
кошки,
давайте,
давайте
East
High
boys,
let's
make
some
noise
Мальчики
из
Восточной
школы,
давайте
немного
пошумим
W-I-L-D-,
Wildcats,
now's
the
time
Ч-И-Л-Д-,
дикие
кошки,
сейчас
самое
время
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
раз,
когда
я
делаю
все
правильно
This
is
our
last
chance
to
make
it
or
not
Это
наш
последний
шанс
сделать
это
или
нет
We
gotta
show
what
we're
all
about
(team)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(команда)
Work
together
Работайте
вместе
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
History
will
know
who
we
are
История
узнает,
кто
мы
такие
This
is
the
last
game
so
make
it
count
Это
последняя
игра,
так
что
учти
это
It's
now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
всего
этого,
я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого
The
fame
and
the
fortune
and
more
Слава,
богатство
и
многое
другое
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
всего
этого,
я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого
I
gotta
have
my
star
on
the
door
У
меня
должна
быть
моя
звезда
на
двери
I
want
the
world,
nothing
less
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше
All
the
glam
and
the
press
Весь
этот
гламур
и
пресса
Only
giving
me
the
best
reviews
Оставляйте
мне
только
самые
лучшие
отзывы
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Я
хочу
всего
этого,
хочу
всего
этого,
хочу
всего
этого
Want
it
all,
want
it
all
Хочу
всего
этого,
хочу
всего
этого
Kick
it
girls
Сделайте
это,
девочки
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Я
хочу
всего
этого,
хочу
всего
этого,
хочу
всего
этого
Want
it
all,
want
it
all
Хочу
всего
этого,
хочу
всего
этого
We
want
it
all
Мы
хотим
всего
этого
My
band,
thank
you
Моя
группа,
спасибо
вам
East
High,
you're
amazing,
good
night
Ист
Хай,
ты
потрясающая,
спокойной
ночи
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
о,
да
I
gotta
lot
of
things,
I
have
to
do
У
меня
много
дел,
я
должен
их
сделать
All
these
distractions,
our
future's
coming
soon
Все
эти
отвлекающие
факторы
- наше
будущее
скоро
наступит
We're
being
pulled,
a
hundred
different
directions
Нас
тянет
в
сотне
разных
направлений
But
whatever
happens,
I
know
I've
got
you
Но
что
бы
ни
случилось,
я
знаю,
что
у
меня
есть
ты.
You're
on
my
mind,
you're
in
my
heart
Ты
в
моих
мыслях,
ты
в
моем
сердце
It
doesn't
matter
where
we
are
Не
имеет
значения,
где
мы
находимся
We'll
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке
Even
if
we're
miles
apart
Даже
если
нас
разделяют
мили
Even
if
we're
miles
apart
Даже
если
нас
разделяют
мили
Even
if
we're,
miles,
and
miles,
and
miles
apart
Даже
если
мы
в
милях,
и
милях,
и
милях
друг
от
друга
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать
Just
wanna
be
with
you
Просто
хочу
быть
с
тобой
And
no
matter
where
life
takes
us
И
не
важно,
куда
заведет
нас
жизнь
Nothing
can
break
us
apart
Ничто
не
может
разлучить
нас
I
just
wanna
be
with...
Я
просто
хочу
быть
с
тобой...
You
know
how
life
can
be,
it
changes
over
night
Ты
знаешь,
какой
может
быть
жизнь,
она
меняется
за
ночь
It's
sunny
then
raining,
but
it's
alright
То
солнечно,
то
идет
дождь,
но
все
в
порядке
A
friend
like
you
Такой
друг,
как
ты
Always
makes
it
easy
Всегда
делает
это
легко
I
know
that
you
get
me
every
time
Я
знаю,
что
ты
понимаешь
меня
каждый
раз
Through
every
up,
through
every
down
Через
все
взлеты,
через
все
падения
You
know
I'll
always
be
around
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом
Through
anything,
you
can
count
on
me
Несмотря
ни
на
что,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать
Just
wanna
be
with
you
Просто
хочу
быть
с
тобой
And
no
matter
where
life
takes
us
И
не
важно,
куда
заведет
нас
жизнь
Nothing
can
break
us
apart
Ничто
не
может
разлучить
нас
You
know
is
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
You,
I
just
wanna
be
with
you
Ты,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
The
sun
will
always
shine
Солнце
всегда
будет
светить
That's
how
you
make
me
feel
Вот
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
We're
gonna
be
alright
У
нас
все
будет
хорошо
'Cause
what
we
have
is
real
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
реально
And
will
always
be
together
И
всегда
будем
вместе
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать
Just
wanna
be
with
you
Просто
хочу
быть
с
тобой
And
no
matter
where
life
takes
us
И
не
важно,
куда
заведет
нас
жизнь
Nothing
can
break
us
apart
Ничто
не
может
разлучить
нас
You
know
is
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
сделать
All
that
I
wanna
do,
is
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой
All
that
I
wanna
do,
is
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Who's
that
girl?
She's
so
fine
Кто
эта
девушка?
Она
такая
красивая
Who's
that
girl?
I
don't
recognize
Кто
эта
девушка?
Я
не
узнаю
Who's
that
girl?
She
looks
so
good,
yeah
Кто
эта
девушка?
Она
так
хорошо
выглядит,
да
Guess
we've
never
really
noticed
Думаю,
мы
никогда
по-настоящему
этого
не
замечали
But
we
probably
should
Но
нам,
вероятно,
следует
On
the
night
of
nights
В
ночь
из
ночей
The
night
of
nights,
tonight
Ночь
из
ночей,
сегодня
вечером
Let's
dance
Давай
потанцуем
On
the
night
of
nights
В
ночь
из
ночей
You
know
we're
gonna
do
it
right
Ты
знаешь,
что
мы
сделаем
это
правильно
It's
gonna
be
our
night
(you
know
it)
Это
будет
наша
ночь
(ты
это
знаешь)
To
remember
(all
time)
Помнить
(все
время)
Surprise,
big
fun
Сюрприз,
большое
веселье
It's
gonna
be
the
night
(the
best)
Это
будет
ночь
(самая
лучшая)
To
last
forever
(the
rest
of
our
lives)
Чтобы
это
продолжалось
вечно
(до
конца
наших
жизней)
We'll
never,
ever,
ever,
forget
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем
It's
gonna
be
my
night
(oh,
yeah)
Это
будет
моя
ночь
(о,
да)
All
together
(say
it
loud)
Все
вместе
(скажите
это
громко)
Come
on
now,
everyone
А
теперь
давайте
все
вместе
It's
gonna
be
a
night
Это
будет
незабываемая
ночь
You
can
bet
Вы
можете
поспорить
To
remember
(hear
the
crowd)
Помнить
(слышать
толпу)
And
never,
ever,
ever,
never,
ever,
ever
И
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never,
ever,
never,
ever,
ever,
forget
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
забывай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW DODD, ADAM WATTS, KEVIN QUINN, MATTHEW GERRARD, ROBERT S ROBBIE NEVIL, RANDY PETERSEN
Attention! Feel free to leave feedback.