High School Musical Cast - All For One - Jason Nevins Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation High School Musical Cast - All For One - Jason Nevins Remix




All For One - Jason Nevins Remix
Всё за одного - ремикс Джейсона Невинса
Whoo, yeah, oh alright
Ву, да, о, хорошо
Hey, yeah yeah yeah
Эй, да, да, да
Come on, come on, whoo
Давай, давай, ву
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Troy: The Summer that we wanted
Трой: Лето, которого мы так ждали
Ryan: Yeah, we finally got it back
Райан: Да, мы наконец-то его вернули
Chad: Now's the time we get to share (oh yeah, oh yeah)
Чад: Теперь пришло время поделиться им да, о да)
Sharpay: Each day we'll be together
Шарпей: Каждый день мы будем вместе
Taylor: Now until forever
Тейлор: Теперь и навсегда
Gabriella: So everybody, everywhere (hey)
Габриэлла: Так что все, повсюду (эй)
Troy, Ryan and Chad: Let's take it to the beach
Трой, Райан и Чад: Давайте отправимся на пляж
Take it there together
Отправимся туда вместе
Gabriella, Sharpay and Taylor: Let's celebrate today
Габриэлла, Шарпей и Тейлор: Давайте праздновать сегодня
There'll never be another
Другого такого дня не будет
Troy, Ryan and Chad: We're stronger this time,
Трой, Райан и Чад: Мы стали сильнее,
We've been there for each other
Мы были друг у друга
Gabriella, Sharpay and Taylor: Everything's just right (hey)
Габриэлла, Шарпей и Тейлор: Всё просто идеально (эй)
Everybody: Everybody all for one
Все: Все за одного
Our real Summer has just begin (hey)
Наше настоящее лето только начинается (эй)
Let's rock and roll and just let it go
Давайте зажжём и просто отпустим всё
Feel the rhythm of the drums
Почувствуем ритм барабанов
We're gonna have fun in the sun
Мы будем веселиться на солнце
Now that all the hard work, work is done
Теперь, когда вся тяжёлая работа сделана
Everybody, one for all
Все: Один за всех
And all for one
И все за одного
Chad: All for one
Чад: Все за одного
Everybody: All for one, one
Все: Все за одного, одного
Yeah
Да
Sharpay: Summertime together
Шарпей: Лето вместе
Taylor: Now we're even closer
Тейлор: Теперь мы ещё ближе
Gabriella: That's the way it's mean to be (ooh ooh, ooh ooh)
Габриэлла: Так и должно быть (у-у, у-у)
Chad: Oh, we're just getting started
Чад: О, мы только начинаем
Ryan: Come and join the party
Райан: Присоединяйся к вечеринке
Troy: You deserve it same as me (yeah yeah yeah yeah)
Трой: Ты заслуживаешь этого так же, как и я (да, да, да, да)
Troy, Ryan and Chad: Let's take it to the beach
Трой, Райан и Чад: Давайте отправимся на пляж
Take it there together
Отправимся туда вместе
Gabriella, Sharpay and Taylor: Let's celebrate today
Габриэлла, Шарпей и Тейлор: Давайте праздновать сегодня
'Cause there'll never be another
Потому что другого такого дня не будет
Troy, Ryan and Chad: We're stronger this time,
Трой, Райан и Чад: Мы стали сильнее,
We've been there for each other
Мы были друг у друга
Gabriella, Sharpay and Taylor: Everything's just right (alright, oh alright)
Габриэлла, Шарпей и Тейлор: Всё просто идеально (хорошо, о, хорошо)
Everybody: Everybody all for one
Все: Все за одного
Our real Summer has just begin (hey)
Наше настоящее лето только начинается (эй)
Let's rock and roll and just let it go
Давайте зажжём и просто отпустим всё
Feel the rhythm of the drums
Почувствуем ритм барабанов
We're gonna have fun in the sun
Мы будем веселиться на солнце
Now that all the hard work, work is done
Теперь, когда вся тяжёлая работа сделана
Everybody, one for all
Все: Один за всех
And all for one
И все за одного
All for one
Все за одного
Girls: Uh huh
Девушки: Ага
Guys (Spoken): Everybody up
Парни (говорят): Все встали
Girls (Spoken): Everybody rock it
Девушки (говорят): Все зажигают
Guys (Spoken): Take it from the top
Парни (говорят): С самого начала
Girls (Spoken): And never ever stop it
Девушки (говорят): И никогда не останавливаемся
Guys (Spoken): It's not about the future
Парни (говорят): Дело не в будущем
Girls (Spoken): It's not about the past
Девушки (говорят): Дело не в прошлом
Everybody (Spoken): It's makin' every single day
Все (говорят): Дело в том, чтобы каждый день
Last and last and last
Длился и длился, и длился
Everybody: Fun and sun... what could be better?
Все: Веселье и солнце... что может быть лучше?
Let's have fun... everyone together now (everybody, e-everybody now)
Давайте веселиться... все вместе сейчас (все, в-все сейчас)
This is where our Summer really begins (fun in the sun, oh yeah)
Вот где наше лето действительно начинается (веселье на солнце, о да)
The very last time it's ever gonna be like this
В последний раз, когда всё будет вот так
It's the party you don't wanna miss
Это вечеринка, которую ты не хочешь пропустить
Guys: Guys... show 'em we can make some moves (hey)
Парни: Парни... покажем им, что мы можем двигаться (эй)
Girls: Girls... show 'em we know how to groove (oh)
Девушки: Девушки... покажем им, как мы умеем зажигать (о)
Guys: Here
Парни: Здесь
Girls: And now
Девушки: И сейчас
Guys: Let's turn the party
Парни: Давайте устроим вечеринку
Girls: Out
Девушки: По полной
Guys and Girls: Everybody jump in
Парни и Девушки: Все прыгайте
Troy, Ryan and Chad: We're stronger this time,
Трой, Райан и Чад: Мы стали сильнее,
We've been there for each other
Мы были друг у друга
Gabriella, Sharpay and Taylor: Everything's just right (hey)
Габриэлла, Шарпей и Тейлор: Всё просто идеально (эй)
Everybody: Everybody all for one
Все: Все за одного
Our real Summer has just begin (hey)
Наше настоящее лето только начинается (эй)
Let's rock and roll and just let it go
Давайте зажжём и просто отпустим всё
Feel the rhythm of the drums
Почувствуем ритм барабанов
We're gonna have fun in the sun
Мы будем веселиться на солнце
Now that all the hard work, work is done
Теперь, когда вся тяжёлая работа сделана
Everybody, one for all
Все: Один за всех
Everybody all for one
Все: Все за одного
Let's rock and roll and just let it go
Давайте зажжём и просто отпустим всё
Feel the rhythm of the drums
Почувствуем ритм барабанов
We're gonna have fun in the sun
Мы будем веселиться на солнце
Now that all the hard work, work is done
Теперь, когда вся тяжёлая работа сделана
Come on (Come on), everyone let's dance (let's dance)!
Давай (Давай), все давайте танцевать (танцевать)!
We can't let this moment pass!
Мы не можем упустить этот момент!
Let's make this party last!
Пусть эта вечеринка продлится!
All for one!
Все за одного!
All
Все
For
За
One
Одного





Writer(s): Robert S. Nevil, Matthew R.t. Gerrard


Attention! Feel free to leave feedback.