Lyrics and translation High School Musical Cast - High School Musical - From "High School Musical 3: Senior Year"/Soundtrack Version
Little
louder,
now!
Немного
громче,
сейчас!
Lookin'
forward
from
center
stage
Смотрю
вперед
с
центральной
сцены.
To
Graduation
Day
В
День
Выпускного
...
Time
to
get
the
future
started
Время
начинать
будущее.
What
we
leave
what
we
take
with
us
Что
мы
оставляем,
что
берем
с
собой?
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что.
It's
something
we're
a
part
of
Это
то,
в
чем
мы
участвуем.
We
learned
to
fly
Мы
научились
летать
Together
side
by
side
(side
by
side)
Вместе
бок
о
бок
(бок
о
бок).
I
just
hope
the
rest
of
my
life
Я
просто
надеюсь
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Will
feel
as
good
as
my
Буду
чувствовать
себя
так
же
хорошо,
как
и
я.
High
School
Musical
Школьный
Мюзикл.
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшее,
что
мы
когда-либо
знали.
Step
into
thhe
future...
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее...
но
держись
...
High
School
Musical
Школьный
Мюзикл.
Let's
celebrate
where
we
come
from!
Давайте
праздновать,
откуда
мы
пришли!
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
там
все
это
время.
Just
like...
Прямо
как...
A
High
School...
High
School...
Musical...
Старшая
Школа
...
Старшая
Школа
...
Музыка...
Improvisation
without
a
script
Импровизация
без
сценария.
No
one's
written
it
Никто
не
написал
этого.
And
now
we
have
the
chance
to
И
теперь
у
нас
есть
шанс
...
But
some
day
we'll
be
lookin'
back
Но
однажды
мы
оглянемся
назад.
Memories
we'll
have
Воспоминания,
которые
у
нас
будут.
All
the
songs
that
we
lived
through
Все
песни,
которые
мы
пережили.
The
best
of
times
Лучшие
времена
...
So
why
leave
them
behind?
Так
почему
же
оставить
их
позади?
Why
can
the
rest
of
my
life...
Почему
до
конца
моей
жизни...
Be
like
my
Будь,
как
моя.
High
School
Musical
(yeah)
Школьный
мюзикл
(да)
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшее,
что
мы
когда-либо
знали.
Step
into
the
future...
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее...
но
держись.
High
School
Musical
Школьный
Мюзикл.
Let's
celebrate
where
we
come
from
(hey)
Давайте
отпразднуем,
откуда
мы
пришли
(Эй!)
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
там
все
это
время.
Just
like...
Прямо
как...
Now
we
finally
realize
Теперь
мы
наконец-то
осознаем,
Who
we
are
it
just
took
some
time
кто
мы
такие,
это
заняло
некоторое
время.
We
had
to
live
and
to
learn
to
see
the
truth
(learn
to
see
the
truth)
Мы
должны
были
жить
и
учиться
видеть
правду
(научиться
видеть
правду).
That
nothing's
ever
impossible
Что
нет
ничего
невозможного.
Into
the
future
we
all
free-fall
В
будущее
мы
все
свободны-падаем.
But
forever
we'll
always
have
high
school
Но
вечно
у
нас
всегда
будет
старшая
школа.
Time
to
party
now
celebrate
Время
праздновать!
Cause
the
world's
one
big
stage
Потому
что
мир-одна
большая
сцена.
Any
part
you
want
can
be
yours
Любая
часть,
которую
ты
хочешь,
может
быть
твоей.
Everybody
sing
yeah
Все
поют,
да!
But
the
show
is
never
gonna
close
Но
шоу
никогда
не
закончится.
It's
what
got
you
us
here
we
know
Это
то,
что
привело
нас
сюда,
мы
знаем
High
School...
High
School
Musical
Школьный
...
Школьный
Мюзикл.
High
School
Musical
Школьный
Мюзикл.
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшее,
что
мы
когда-либо
знали.
Step
into
the
future,
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее,
но
держись.
High
School
Musical
Школьный
Мюзикл.
Let's
celebrate
where
we
come
from
Давайте
праздновать,
откуда
мы
пришли.
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
там
все
это
время.
Oh
yeah,
I
wish
life
could
be
a...
О
да,
я
бы
хотел,
чтобы
жизнь
была...
High
School
Musical
Школьный
Мюзикл.
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшее,
что
мы
когда-либо
знали.
Step
into
the
future...
but
hold
on
to
Шагни
в
будущее...
но
держись.
High
School
Musical
Школьный
Мюзикл.
Let's
celebrate
where
we
come
from
Давайте
праздновать,
откуда
мы
пришли.
All
together,
makes
it
better
Все
вместе
делает
лучше.
Memories
that
last
forever
Воспоминания,
которые
длятся
вечно.
I
want
the
rest
of
my
life
to
Я
хочу,
чтобы
до
конца
моей
жизни
...
Feel
just
like
a
Чувствую
себя
как
...
High...
School...
Musical!
Старшая
...
Школа
...
Музыка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEVIL ROBERT S, GERRARD MATTHEW R T
Attention! Feel free to leave feedback.