Lyrics and translation High School Musical Cast - High School Musical - Original Version
High School Musical - Original Version
High School Musical - Оригинальная версия
Little
louder
now
А
теперь
погромче
Hey
(woo),
yeah
Эй
(ой),
да
Lookin'
forward
from
centre
stage
С
нетерпением
жду
момента
со
сцены,
To
graduation
day
Когда
настанет
день
выпуска
Time
to
get
the
future
started
Пора
начать
готовить
будущее
When
we
leave,
what
we
take
with
us
Когда
мы
уйдем
- что
мы
возьмем
с
собой
No
matter
what
Неважно
что
It's
something
we're
part
of
Это
то,
к
чему
мы
принадлежим
We
learned
to
fly
Мы
научились
летать
Together
side
by
side
(side
by
side)
Вместе
бок
о
бок
(бок
о
бок)
I
just
hope
the
rest
of
my
life
Я
просто
надеюсь,
что
остаток
моей
жизни
Will
feel
as
good
as
my
Будет
таким
же
хорошим,
как
мой
High
School
Musical
Мюзикл
из
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
это
отпустить?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future,
but
hold
on
to
Вступи
в
будущее,
но
держись
High
School
Musical
Мюзикл
из
средней
школы
Let's
celebrate
where
we
come
from
Отмечаем
то,
откуда
мы
пришли
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
Just
like
a
High
School,
High
School
Musical
Как
в
средней
школе,
средней
школе,
мюзикле
Improvisation
without
a
script
Импровизация
без
сценария
No
one's
written
it
Никто
не
написал
это
And
now
we
have
the
chance
to
И
теперь
у
нас
есть
шанс
But
someday
we'll
be
lookin'
back
Но
когда-нибудь
мы
оглянемся
назад
Memories
we'll
have
Воспоминания
останутся
с
нами
All
the
songs
that
we
lived
through
Все
песни,
которые
мы
пережили
The
best
of
times
Лучшие
времена
So
why
leave
them
behind
(behind)
Так
почему
же
оставлять
их
позади
(позади)
Why
can't
the
rest
of
my
life
Почему
остаток
моей
жизни
не
может
быть
High
School
Musical
(yeah)
Мюзикл
из
средней
школы
(да)
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
это
отпустить?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future,
but
hold
on
to
Вступи
в
будущее,
но
держись
High
School
Musical
(woo)
Мюзикл
из
средней
школы
(ой)
Let's
celebrate
where
we
come
from
(hey)
Отмечаем
то,
откуда
мы
пришли
(эй)
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
That's
right
(that's
right)
Это
так
(это
так)
Now
we
finally
realise
Теперь
мы
наконец
понимаем
Who
we
are,
it
just
took
some
time
Кто
мы
такие,
это
просто
заняло
некоторое
время
We
had
to
live
and
to
learn
to
see
the
truth
Мы
должны
были
жить
и
учиться,
чтобы
увидеть
правду
Learn
to
see
the
truth
Учиться
видеть
правду
That
nothing's
ever
impossible
Что
ничего
не
невозможно
Into
the
future
we
all
free
fall
В
будущем
мы
все
свободно
падаем
But
forever
we'll
always
have
high
school
Но
мы
всегда
будем
помнить
среднюю
школу
Time
to
party,
now
celebrate
Время
для
вечеринки,
теперь
праздновать
'Cause
the
world's
one
big
stage
Потому
что
мир
- это
большая
сцена
Any
part
you
want
can
be
yours
Любую
роль,
которую
вы
хотите,
может
быть
вашей
Everybody
sing,
yeah
Все
поют,
да
Yeah,
the
show
is
ever
gonna
close
Да,
шоу
никогда
не
закончится
It's
what
got
us
here
we
know
Это
то,
что
привело
нас
сюда,
мы
знаем
High
school
lives
on
forever
more
Средняя
школа
будет
жить
вечно
High
School,
High
School
Musical
Средняя
школа,
средняя
школа,
мюзикл
High
School
Musical
(woo)
Мюзикл
из
средней
школы
(ой)
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
это
отпустить?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future
(hey)
but
hold
on
to
Вступи
в
будущее
(эй),
но
держись
High
School
Musical
(Musical)
Мюзикл
из
средней
школы
(мюзикл)
Let's
celebrate
where
we
come
from
(celebrate)
Отмечаем
то,
откуда
мы
пришли
(отмечаем)
The
friends
who've
been
there
all
along
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время
I
wish
that
life
could
be
like
a
Я
желаю,
чтобы
жизнь
могла
быть
как
High
School
Musical
Мюзикл
из
средней
школы
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
это
отпустить?
It's
the
best
part
we've
ever
known
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали
Step
into
the
future
but
hold
on
to
Вступи
в
будущее,
но
держись
High
School
Musical
Мюзикл
из
средней
школы
Let's
celebrate
where
we
come
from
(yeah,
yeah,
yeah)
Отмечаем
то,
откуда
мы
пришли
(да,
да,
да)
All
together,
makes
it
better
Все
вместе,
это
делает
его
лучше
Memories
that
last
forever
Воспоминания,
которые
останутся
навсегда
I
want
the
rest
of
my
life
to
Я
хочу,
чтобы
остаток
моей
жизни
Feel
just
like
a
Было
как
High
School
Musical
Мюзикл
из
средней
школы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T
Attention! Feel free to leave feedback.