High School Musical Cast - Work This Out (Jason Nevins Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation High School Musical Cast - Work This Out (Jason Nevins Remix)




Work This Out (Jason Nevins Remix)
Выход есть (Jason Nevins Remix)
Chad: How did we get from the top of the world to the bottom of the heap?
Чед: Как мы скатились с вершины мира на самое дно?
Taylor: I don't recall you mentioning the boss is such a creep
Тейлор: Не помню, чтобы ты упоминал, что босс такой мерзкий тип.
Zeke: We still have the ingredients to make this Summer sweet
Зик: У нас всё ещё есть ингредиенты, чтобы сделать это лето сладким.
Martha: Well, I got rags instead of riches
Марта: Ну, у меня вместо богатства тряпки.
Jason: And all these dirty dishes
Джейсон: И вся эта грязная посуда.
Cast: Just wish I had three wishes
Все: Хотел бы я загадать три желания.
Gabriella: Ok, guys, break it up
Габриэлла: Ладно, ребята, разойдитесь.
Troy: We've got to work... work... to work this out
Трой: Мы должны работать... работать... чтобы найти выход.
We'll make things right... the sun will shine
Мы всё исправим... солнце будет светить.
If we work... work... there'll be no doubt
Если мы будем работать... работать... не будет никаких сомнений.
We can still save the Summer... if we work this out
Мы всё ещё можем спасти лето... если найдём выход.
Chad: Dude, what have you gotten us into?
Чед: Чувак, во что ты нас втянул?
Troy: Come on... we can totally turn this thing around
Трой: Да ладно... мы можем полностью всё изменить.
Chad: I'd rather face 7-footer straight up in the post
Чед: Я бы лучше встретился лицом к лицу с двухметровым центровым.
Taylor & Martha: Yeah, that sure beats hangin' here
Тейлор и Марта: Да, это точно лучше, чем торчать здесь
And burnin' up someone's toast (uh-huh)
и сжигать чьи-то тосты (ага).
Jason: I needed Benjamins but this ain't worth the stress
Джейсон: Мне нужны были деньги, но это не стоит такого стресса.
Zeke & Kelsi: Maybe there's a better way to fix this greasy mess
Зик и Келси: Может быть, есть способ получше разобраться с этим жирным беспорядком.
Troy: Were a champion team
Трой: Мы команда чемпионов.
A well-oiled machine
Хорошо смазанный механизм.
And we've faced tougher problems than this
И мы сталкивались с проблемами посложнее.
I know it's a grind
Я знаю, это тяжёлая работа.
But I'm sure we can find
Но я уверен, что мы сможем
A way to have fun while we get this job done
найти способ повеселиться, пока выполняем эту работу.
Troy: We've got to work... work... to work this out
Трой: Мы должны работать... работать... чтобы найти выход.
Troy & Gabriella: We'll make things right... the sun will shine
Трой и Габриэлла: Мы всё исправим... солнце будет светить.
All: We got to work... work... there'll be no doubt
Все: Мы должны работать... работать... не будет никаких сомнений.
If we all come together... we can work this out
Если мы все объединимся... мы сможем найти выход.
Troy: Let's work it!
Трой: Давайте работать!
Troy: Tell me what you want
Трой: Скажи мне, чего ты хочешь.
Gabriella: Tell me what you need
Габриэлла: Скажи мне, что тебе нужно.
Zeke: A little bit of sugar
Зик: Немного сахара.
Martha: A little bit of butter
Марта: Немного масла.
Kelsi: It's the perfect recipe
Келси: Это идеальный рецепт.
Cast: Payday
Все: Деньги.
Jason: It'll taste so sweet
Джейсон: На вкус будет так сладко.
Cast: Payday
Все: Деньги.
Zeke: Good enough to eat
Зик: Достаточно хорошо, чтобы съесть.
Jason: Gonna make some motion pictures
Джейсон: Собираюсь снять несколько фильмов.
Martha: Hit me the mall with all my sisters
Марта: Отправлюсь в торговый центр со всеми своими сестрами.
Zeke: Get tickets to the Knicks and Sixers
Зик: Куплю билеты на «Никс» и «Сиксерс».
Kelsi: Kick it with the music mixers
Келси: Потусуюсь с музыкальными микшерами.
Chad: Buy a ride that suits my style
Чед: Куплю тачку, которая подходит моему стилю.
Taylor: Lounge around the pool awhile
Тейлор: Повалюсь у бассейна.
Troy: Make a date with my favorite girl
Трой: Схожу на свидание со своей любимой девушкой.
Troy & Gabriella: We've got it made
Трой и Габриэлла: У нас всё получится.
Full Cast: Whoa, we've got to work... work... work this out
Все: О, мы должны работать... работать... работать, чтобы найти выход.
We'll make things right... the sun will shine
Мы всё исправим... солнце будет светить.
If we work... work... there'll no doubt
Если мы будем работать... работать... не будет никаких сомнений.
We can still save the Summer (Summer)...if we work this out
Мы всё ещё можем спасти лето (лето)... если найдём выход.
Work this... work this
Работаем... работаем.
We can work this out (out)
Мы можем найти выход (выход).
Out (out)
Выход (выход).
Out (out)
Выход (выход).
Work this out (out)
Найти выход (выход).
Out (out)
Выход (выход).
Out (out)
Выход (выход).
Work this
Работаем.





Writer(s): Randy Petersen, Kevin Quinn


Attention! Feel free to leave feedback.