Lyrics and translation High School Musical - Track 6 (High School Musical)
Little
louder
now!
Теперь
чуть
громче!
Lookin'
forward
from
center
stage,
Смотрю
вперед
с
центральной
сцены,
Graduation
day,
time
to
get
the
future
started!
Выпускной
день,
время
начинать
строить
будущее!
What
we
leave,
what
we
take
with
us,
Что
мы
оставляем,
что
забираем
с
собой,
No
matter
what,
it's
somethin'
we're
apart
of!
Несмотря
ни
на
что,
это
то,
от
чего
мы
отделены!
We
learn
to
fly.
Мы
учимся
летать.
Together
side-by-side.
Вместе,
бок
о
бок.
I
just
want
the
rest
of
my
life,
to
feel
as
good
as
my,
Я
просто
хочу
всю
оставшуюся
жизнь
чувствовать
себя
так
же
хорошо,
как
моя,
High
School
Musical,
Мюзикл
средней
школы,
Lets
celebrate
where
we
come
from!
Давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом!
With
friends
who've
been
there
all
along,
just
like,
С
друзьями,
которые
были
рядом
все
это
время,
точно
так
же,
как,
Our
High
School,
High
School
Musical!
Наша
старшая
школа,
Школьный
мюзикл!
Improvisation
without
a
script,
Импровизация
без
сценария,
No
ones
written
it,
and
now
we
have
the
chance
too!
Никто
этого
не
писал,
и
теперь
у
нас
тоже
есть
шанс!
Someday
we'll
be
lookin'
back,
Когда-нибудь
мы
оглянемся
назад.,
Memories
we've
had,
all
the
songs
that
we
lived
through!
Воспоминания,
которые
у
нас
были,
все
песни,
которые
мы
пережили!
The
best
of
times,
Лучшие
времена,
So
why
leave
them
behind.
why
cant
the
rest
of
my
life
Так
зачем
же
оставлять
их
позади?
почему
я
не
могу
провести
остаток
своей
жизни
Be
like
my,
Будь
таким,
как
мой,
High
School
Musical,
Мюзикл
средней
школы,
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known,
step
into
the
future!
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали,
шаг
в
будущее!
We'll
hold
on
to,
Мы
будем
держаться
за,
High
school
musical,
lets
celebrate
where
we
come
from,
Школьный
мюзикл,
давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом.,
With
friends
who've
been
there
all
along,
just
like,
С
друзьями,
которые
были
рядом
все
это
время,
точно
так
же,
как,
Our
High
School,
High
School
Musical!
Наша
старшая
школа,
Школьный
мюзикл!
Now
we
finally
realize
Теперь
мы,
наконец,
осознаем
Who
we
are,
it
just
took
some
time
Кто
мы
такие,
просто
на
это
ушло
некоторое
время
That
you
learn
and
to
live
to
see
the
truth
Чтобы
ты
учился
и
жил,
чтобы
увидеть
правду
Can't
you
see
the
truth?
Разве
ты
не
видишь
правды?
Nothing's
ever
impossible,
into
the
future
with
every
fall.
Никогда
не
бывает
ничего
невозможного,
с
каждым
падением
мы
устремляемся
в
будущее.
Until
forever
we'll
always
have
high
school!
До
скончания
веков
у
нас
всегда
будет
средняя
школа!
Turn
the
party,
lets
celebrate!
Устраивайте
вечеринку,
давайте
отпразднуем!
Cause
the
worlds
one
big
stage,
Потому
что
мир
- одна
большая
сцена,
And
in
it
what
you
want,
it
can
be
yours!
И
в
нем
то,
что
вы
хотите,
может
быть
вашим!
Everybody
sing,
yeah!
Все
пойте,
да!
Can
you
show
us,
now
we're
wanna
go?
Ты
можешь
показать
нам,
что
теперь
мы
хотим
уйти?
It's
where
the
status
is
here,
oh.
Вот
где
находится
этот
статус,
оу.
High
School,
lives
on
forever
more!
High
School,
High
School
Musical!
Старшая
школа,
она
будет
жить
вечно!
Старшая
школа,
школьный
мюзикл!
High
School
Musical,
Мюзикл
средней
школы,
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known,
step
into
the
future,
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали,
шаг
в
будущее,
We'll
hold
on
to,
Мы
будем
держаться
за,
High
School
Musical,
lets
celebrate
where
we
come
from,
Школьный
мюзикл,
давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом.,
With
friends
who've
been
there
all
along,
oh
yeah!
С
друзьями,
которые
были
рядом
все
это
время,
о
да!
I
wish
my
life
could
feel
like
a,
Я
бы
хотел,
чтобы
моя
жизнь
была
похожа
на,
High
School
Musical,
Мюзикл
средней
школы,
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known,
step
into
the
future!
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали,
шаг
в
будущее!
We'll
hold
on
to,
Мы
будем
держаться
за,
High
School
Musical,
lets
celebrate
where
we
come
from,
Школьный
мюзикл,
давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом.,
With
friends
who've
been
there
all
along,
just
like,
С
друзьями,
которые
были
рядом
все
это
время,
точно
так
же,
как,
High
School
Musical!
Школьный
мюзикл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Tracy, Jim Andron, Ron Harrison, The Mix 2 Broadcast
Attention! Feel free to leave feedback.