Highasakite - Deep Sea Diver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Highasakite - Deep Sea Diver




I am not the one you should be hospitalizing.
Я не тот, кого следует госпитализировать.
There is a man that should be locked up.
Есть человек, которого нужно посадить.
No, I'm not the one who should be brainwashed and handled.
Нет, я не из тех, кому нужно промывать мозги.
There is a spy that should be caught by the hair.
Есть шпион, которого нужно поймать за волосы.
I am the darkness of your love.
Я-тьма твоей любви.
I love, I lie, I love, I lie.
Я люблю, я лгу, я люблю, я лгу.
I am not the one who would do bondage in handcuffs.
Я не из тех, кто будет заниматься рабством в наручниках.
I am the guy you should bow down for.
Я тот парень, перед которым ты должна преклониться.
I am the darkness of your love.
Я-тьма твоей любви.
Love, I lie, I love, I lie.
Любовь, я лгу, я люблю, я лгу.
Deep sea diver, deep sea diver, diver, diver.
Глубоководный ныряльщик, глубоководный ныряльщик, ныряльщик, ныряльщик.
Deep sea diver, deep sea diver, diver, diver.
Глубоководный ныряльщик, глубоководный ныряльщик, ныряльщик, ныряльщик.
It's nobody's business but my own.
Это никого не касается, кроме меня.
I am not the one to slash my wrists 'cause you're leaving.
Я не из тех, кто режет себе вены, потому что ты уходишь.
I want to crawl ________?
Я хочу ползти________?
I am the darkness of your love.
Я-тьма твоей любви.
I love, I lie, I love, I lie.
Я люблю, я лгу, я люблю, я лгу.
I am not a ____? but not a man or a woman.
Я не____? но и не мужчина и не женщина.
I could be all or nothing at all.
Я могу быть всем или вообще ничем.
I am the darkness of your love.
Я-тьма твоей любви.
I love, I lie, I love, I lie.
Я люблю, я лгу, я люблю, я лгу.
Deep sea diver, deep sea diver, diver, diver.
Глубоководный ныряльщик, глубоководный ныряльщик, ныряльщик, ныряльщик.
Deep sea diver, deep sea diver, diver, diver.
Глубоководный ныряльщик, глубоководный ныряльщик, ныряльщик, ныряльщик.
It's nobody's business but my own.
Это никого не касается, кроме меня.





Writer(s): ingrid helene håvik


Attention! Feel free to leave feedback.