Lyrics and translation Higher Brothers feat. Jay Park - Franklin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
need
the
practice
Вам
нужно
попрактиковаться,
Driving
like
Franklin
Водить,
как
Франклин.
Shooting
like
Franklin
Стрелять,
как
Франклин.
Y'all
need
the
practice
Вам
нужно
попрактиковаться,
Walking
like
Franklin
Ходить,
как
Франклин.
Smoking
like
Franklin
Курить,
как
Франклин.
Franklin,
Franklin,
Franklin,
steal
Франклин,
Франклин,
Франклин,
кради.
先偷Maserati再偷辆Ferrari
Сначала
угоню
Maserati,
затем
Ferrari.
Living
in
Los
Santos
Живу
в
Лос-Сантосе.
Bitches,
I'm
Franklin
Детка,
я
Франклин.
跟我踏上远行
Отправляйся
со
мной
в
дальнее
путешествие,
促进一哈感情
Укрепим
наши
отношения.
喜欢亚洲脸型
Мне
нравятся
азиатские
черты
лица,
说不上来原因
Не
могу
сказать
почему.
想去沙滩漫步
我不用去曼谷
Хочу
прогуляться
по
пляжу,
мне
не
нужно
ехать
в
Бангкок.
海风弥漫满屋
虽然隔着屏幕
Морской
бриз
наполняет
комнату,
хоть
и
через
экран.
我还要买停机坪
Мне
ещё
нужно
купить
посадочную
площадку,
我还要买潜水艇
Мне
ещё
нужно
купить
подводную
лодку,
我还要换一个好莱坞山上的大房子必须有游泳池
Мне
ещё
нужно
купить
большой
дом
на
Голливудских
холмах,
обязательно
с
бассейном.
这才对的起我身份
开枪都不怕会扰民
Это
соответствует
моему
статусу,
стреляю,
не
боясь
потревожить
соседей.
不要误以为我温顺
I'm
motherfuckin'
Franklin
Не
думай,
что
я
кроткий,
я
чертов
Франклин.
Franklin,
Franklin,
Franklin,
steal
Франклин,
Франклин,
Франклин,
кради.
先偷Maserati再偷辆Ferrari
Сначала
угоню
Maserati,
затем
Ferrari.
Living
in
Los
Santos
Живу
в
Лос-Сантосе.
Bitches,
I'm
Franklin
Детка,
я
Франклин.
Franklin,
Franklin
富贵险中求
Франклин,
Франклин,
кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского.
Franklin,
Franklin
又喝醉了
wow
Франклин,
Франклин,
снова
пьян,
вау.
Franklin,
Franklin
做鬼也风流
Франклин,
Франклин,
даже
призраком
буду
крутым.
Franklin,
Franklin
今晚想吃肉
Франклин,
Франклин,
сегодня
вечером
хочу
мяса.
老板来光临我的店
听首歌
付个钱
抢个劫
批个评
Босс,
загляни
в
мой
магазин,
послушай
песню,
заплати,
ограбь,
оцени.
方向盘握不紧加
特林每条街
闭着眼
tu
tu
tu
三条命
Руль
держу
некрепко,
с
Гатлингом
на
каждой
улице,
с
закрытыми
глазами
ту-ту-ту,
три
жизни.
戴面具冲进了别墅里
告诉你我穷到买不起冰淇淋
Ворвался
в
особняк
в
маске,
говорю
тебе,
я
так
беден,
что
не
могу
купить
мороженое.
发消息给我就随时候命
从噩梦里惊醒的Franklin
Пиши
мне,
я
всегда
на
связи,
Франклин,
пробудившийся
от
кошмара.
朋友叫我funny
man
披上浴袍
爱惹麻烦
Друзья
зовут
меня
весельчаком,
накидываю
халат,
люблю
неприятности.
太平洋银行
打烂报警器就没警察管
Тихоокеанский
банк,
разбей
сигнализацию,
и
копов
не
будет.
枪口对准脑门
满脸茫然淡定
谁想听你废话
Дуло
у
виска,
лицо
растерянное,
спокойное,
кому
нужны
твои
слова?
临死前要看清
bitch,
I'm
Franklin
Перед
смертью
хорошенько
разгляди,
детка,
я
Франклин.
哥们敢说
哥们敢做
出门抢劫杀人不会感到难过
Мужик
сказал
— мужик
сделал,
выйду
на
улицу
грабить
и
убивать,
не
чувствуя
сожаления.
把门反锁
不留线索
玻璃柜里面的钻石非常闪烁
Дверь
заперта,
улик
нет,
бриллианты
в
стеклянной
витрине
ярко
сверкают.
我要全部装进后备箱
为了达到目的根本就没想
Загружу
всё
в
багажник,
ради
достижения
цели
я
даже
не
думал.
为了家人为了兄弟为了钱
不想死的麻烦跟我配合点
Ради
семьи,
ради
братьев,
ради
денег,
если
не
хочешь
умереть,
будь
любезна
сотрудничать.
从最初的小角色接手的任务是偷鸡摸狗劫持人质和打架
С
самого
начала,
будучи
мелкой
сошкой,
моими
заданиями
были
кражи,
угоны,
захват
заложников
и
драки.
而现在的我已经变成了家喻户晓的人物就像Tony
Montana
А
теперь
я
стал
известной
личностью,
как
Тони
Монтана.
正在开车听到我的手机响
兄弟说他已经有了计划
Веду
машину,
слышу
звонок
телефона,
брат
говорит,
что
у
него
есть
план.
只要想得到的就去抢
不管东西藏在你家里面还是地下
Хватай
всё,
что
хочешь,
неважно,
спрятано
ли
это
у
тебя
дома
или
под
землей.
夜幕降临危险慢慢靠近
如果选择要钱还是要命
Ночь
опускается,
опасность
подкрадывается,
выбирай:
деньги
или
жизнь.
给他一个最惨痛的教训
所发生的一切称为报应
Преподай
ему
самый
жестокий
урок,
пусть
всё,
что
произошло,
назовется
возмездием.
被它耗尽的光阴让我已经从一个士兵蜕变成了将军
Время,
потраченное
на
это,
превратило
меня
из
солдата
в
генерала.
取代了血肉的水泥和钢筋
不要想爱上我注定是伤心
Бетон
и
сталь
заменили
плоть
и
кровь,
не
пытайся
влюбиться
в
меня,
это
обречено
на
страдания.
One
hundred,
hundred
racks
Сто,
сто
тысяч.
Run
it,
run
it
back
Давай
ещё,
ещё
раз.
너와
나의
swag
은
dollar
dollar
man,
I'm
getting
dollars
man
Твоя
и
моя
крутость
- это
доллары,
доллары,
мужик,
я
получаю
доллары,
мужик.
From
Seattle
to
Seoul
to
Chengdu
Из
Сиэтла
в
Сеул,
в
Чэнду.
We
hustlin',
we
grindin',
we
come
through
Мы
работаем,
мы
пашем,
мы
прорываемся.
We
mobbin',
we
kick
it
like
kung
fu
Мы
тусуемся,
мы
зажигаем,
как
в
кунг-фу.
We're
not
the
same,
you's
a
fucking
lame
Мы
не
такие,
как
ты,
ты
чертов
неудачник.
They
all
know
my
name,
Franklin,
Franklin,
Franklin
Все
знают
мое
имя,
Франклин,
Франклин,
Франклин.
Like
it's
GTA
I'm
wildin',
wildin',
wildin'
Как
в
GTA,
я
беснуюсь,
беснуюсь,
беснуюсь.
My
fit,
I'm
stylin',
stylin',
stylin'
Мой
стиль,
я
стильный,
стильный,
стильный.
You
see
me
smilin',
smilin',
smilin'
Ты
видишь,
как
я
улыбаюсь,
улыбаюсь,
улыбаюсь.
Oh
lord,
I
kill
them
with
success,
boy
О
боже,
я
убиваю
их
своим
успехом,
парень.
Oh
yeah,
you
mic,
you're
fuckin'
checked,
boy
О
да,
твой
микрофон,
он
чертовски
проверен,
парень.
Oh
yeah,
better
than
the
rest,
but
we
never
take
no
rest
О
да,
лучше,
чем
остальные,
но
мы
никогда
не
отдыхаем.
Getting
birds
like
we
a
nest,
boy
Снимаем
телок,
как
будто
мы
гнездо,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.