Higherself feat. Lauren Mason - Ghosts - Original Mix - translation of the lyrics into German

Ghosts - Original Mix - Higherself , Lauren Mason translation in German




Ghosts - Original Mix
Geister - Original Mix
I don't need no, no no no no
Ich brauche keine, nein nein nein nein
I don't need NO GHOST
Ich brauche KEINEN GEIST
Everybody has a past,
Jeder hat eine Vergangenheit,
But I'm hoping that my past was not bad
Aber ich hoffe, dass meine Vergangenheit nicht schlecht war
I don't need to justify myself
Ich muss mich nicht rechtfertigen
But I must try and a blast
Aber ich muss es versuchen und es krachen lassen
If I wanted to be there, I could
Wenn ich dort sein wollte, könnte ich
If I wanted to still care, I would
Wenn ich mich noch kümmern wollte, würde ich
But that is old news, I'm not entertaining
Aber das sind alte Neuigkeiten, ich unterhalte das nicht
That's it, is old news, I'm not entertaining, that baby!
Das ist es, sind alte Neuigkeiten, ich unterhalte das nicht, Baby!
I don't need no ghost from my past tryina play me
Ich brauche keinen Geist aus meiner Vergangenheit, der versucht, mich zu täuschen
I see, you left me willingly (I see)
Ich sehe, du hast mich freiwillig verlassen (Ich sehe)
Uuuh, I-I-I don't hear, I don't see
Uuuh, I-I-I höre nicht, ich sehe nicht
Uuuh, I-I-I don't feel your ghost around me!
Uuuh, I-I-I fühle deinen Geist nicht um mich herum!
Uuuh, I-I-I don't hear, I don't see
Uuuh, I-I-I höre nicht, ich sehe nicht
Uuuh, I-I-I don't feel your ghost around me!
Uuuh, I-I-I fühle deinen Geist nicht um mich herum!
See, I-I-I I don't need no GHOST, no!
Siehst du, I-I-I Ich brauche keinen GEIST, nein!
I don't need no, no no no no
Ich brauche keine, nein nein nein nein
GHOST
GEIST
Everybody likes attention,
Jeder mag Aufmerksamkeit,
But nothing it seemed to be around that passion
Aber nichts schien in der Nähe dieser Leidenschaft zu sein
Giving me the evil eye,
Du gibst mir den bösen Blick,
Like I'm trying, yet he's no longer my guy
Als ob ich es versuche, aber er ist nicht mehr mein Typ
If I wanted to be there, I could
Wenn ich dort sein wollte, könnte ich
If I wanted to still care, I would
Wenn ich mich noch kümmern wollte, würde ich
But that is old news, I'm not entertaining
Aber das sind alte Neuigkeiten, ich unterhalte das nicht
That's it, is old news, I'm not entertaining, that baby!
Das ist es, sind alte Neuigkeiten, ich unterhalte das nicht, Baby!
I don't need no ghost from my past tryina play me
Ich brauche keinen Geist aus meiner Vergangenheit, der versucht, mich zu täuschen
I see, you left me willingly (I see)
Ich sehe, du hast mich freiwillig verlassen (Ich sehe)
Uuuh, I-I-I don't hear, I don't see
Uuuh, I-I-I höre nicht, ich sehe nicht
Uuuh, I-I-I don't feel your ghost around me!
Uuuh, I-I-I fühle deinen Geist nicht um mich herum!
Uuuh, I-I-I don't hear, I don't see
Uuuh, I-I-I höre nicht, ich sehe nicht
Uuuh, I-I-I don't feel your ghost around me!
Uuuh, I-I-I fühle deinen Geist nicht um mich herum!
See, I-I-I I don't need no GHOST, no!
Siehst du, I-I-I Ich brauche keinen GEIST, nein!
I don't need no GHOST!
Ich brauche keinen GEIST!
I don't need no GHOST! No! No! No!
Ich brauche keinen GEIST! Nein! Nein! Nein!





Writer(s): Lauren Sharon Mason, Paul Andrew Pacey


Attention! Feel free to leave feedback.