Lyrics and translation Higherself feat. Lauren Mason - Ghosts (feat. Lauren Mason) - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (feat. Lauren Mason) - Radio Edit
Призраки (feat. Lauren Mason) - Радио Версия
I
don't
need
no
ghosts
Мне
не
нужны
призраки
Everybody
has
a
past
У
всех
есть
прошлое
But
im
hoping
that
my
past
was
my
last
Но
я
надеюсь,
что
мое
прошлое
осталось
в
прошлом
I
don't
need
to
justify,
Мне
не
нужно
оправдываться,
Myself
but
I
must
try
and
have
a
fast
Но
я
должна
попытаться
и
быстро
двигаться
дальше
If
I
wanted
to
be
there,
I
could
Если
бы
я
хотела
быть
там,
я
бы
была
If
I
wanted
to
still
care,
I
would
Если
бы
я
хотела
все
еще
переживать,
я
бы
переживала
But
that
is
old
news
Но
это
старые
новости
I'm
not
entertaining
that's
it
that
is
old
news
Я
не
собираюсь
этим
заморачиваться,
это
старые
новости
I'm
not
entertaining
that
baby
Я
не
собираюсь
этим
заморачиваться,
малыш
I
feel
the
ghosts
from
my
past
try
to
play
me
I
see
you
baby,
don't
need
you
lately
Я
чувствую,
как
призраки
из
моего
прошлого
пытаются
играть
со
мной,
я
вижу
тебя,
малыш,
ты
мне
не
нужен
в
последнее
время
(Ooooh,
aaah)
(Ooooh,
aaah)
I
don't
hear,
I
don't
see
Я
не
слышу,
я
не
вижу
(Ooooh,
aaah)
(Ooooh,
aaah)
I
don't
feel
your
ghost
around
me
Я
не
чувствую
твой
призрак
рядом
(Round
me,
round
me,
round
me,
round
me,
round
me)
(Рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом)
I
don't
need
no
ghosts,
no
Мне
не
нужны
призраки,
нет
(I
don't
need
no,
no
no
noo
no)
(Мне
не
нужно,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ghost,
ghost,
ghost
Призрак,
призрак,
призрак
Everybody
likes
attention
Все
любят
внимание
But
nothing
that's
sent
in
the
wrong
direction
Но
только
не
то,
что
направлено
не
в
ту
сторону
Giving
me
the
evil
eye
Смотришь
на
меня
злым
взглядом
Like
im
trying,
he
is
no
longer
my
guy
Как
будто
я
пытаюсь,
он
больше
не
мой
парень
If
I
wanted
to
be
there,
I
could
Если
бы
я
хотела
быть
там,
я
бы
была
If
I
wanted
to
still
care,
I
would
Если
бы
я
хотела
все
еще
переживать,
я
бы
переживала
But
that
is
old
news
Но
это
старые
новости
I'm
not
entertaining
that's
it
that
is
old
news
Я
не
собираюсь
этим
заморачиваться,
это
старые
новости
I'm
not
entertaining
that
baby
Я
не
собираюсь
этим
заморачиваться,
малыш
I
feel
the
ghosts
from
my
past
try
to
play
me
baby,
don't
need
you
lately
Я
чувствую,
как
призраки
из
моего
прошлого
пытаются
играть
со
мной,
малыш,
ты
мне
не
нужен
в
последнее
время
(Ooooh,
aaah)
(Ooooh,
aaah)
I
don't
hear,
I
dont
see
Я
не
слышу,
я
не
вижу
(Ooooh,
aaah)
(Ooooh,
aaah)
I
don't
feel
your
ghost
around
me
Я
не
чувствую
твой
призрак
рядом
(Ooooh,
aaah)
(Ooooh,
aaah)
I
don't
hear,
I
dont
see
Я
не
слышу,
я
не
вижу
(Ooooh,
aaah)
(Ooooh,
aaah)
No
I
don't
feel
your
ghost
around
me
Нет,
я
не
чувствую
твой
призрак
рядом
(Round
me,
round
me,
round
me,
round
me,
round
me,
round
me,
round
me...)
(Рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом...)
I
don't
need
no
ghosts,
no
Мне
не
нужны
призраки,
нет
(I
don't
need
no,
no
no
noo
no)
(Мне
не
нужно,
нет,
нет,
нет,
нет)
I
don't
need
no
ghosts
Мне
не
нужны
призраки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Sharon Mason, Paul Andrew Pacey
Attention! Feel free to leave feedback.