Lyrics and translation Higherself feat. Lauren Mason - Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
no
Мне
не
нужны
I
don't
need
no
ghosts
Мне
не
нужны
призраки
Everybody
has
a
past,
У
всех
есть
прошлое,
But
I'm
hoping
that
my
past
was
not
bad
Но
я
надеюсь,
что
моё
прошлое
не
было
плохим
I
don't
need
to
justify
Мне
не
нужно
оправдываться
Myself
but
I
must
try
and
have
it
fast
Но
я
должна
постараться
и
сделать
это
быстро
If
I
wanted
to
be
there,
I
could
Если
бы
я
хотела
быть
там,
я
бы
была
If
I
wanted
to
still
care,
I
would
Если
бы
я
хотела
всё
ещё
любить,
я
бы
любила
But
that
is
old
news,
I'm
not
entertaining
Но
это
уже
не
новость,
я
не
обращаю
на
это
внимания
That's
it,
that
is
old
news,
I'm
not
entertaining,
that
baby!
Вот
и
всё,
это
старые
новости,
я
не
обращаю
на
это
внимания,
милый!
I
don't
need
no
ghost
from
my
past
tryna
play
me
Мне
не
нужен
призрак
из
моего
прошлого,
пытающийся
играть
мной
I
see,
you
left
me
willingly
Я
вижу,
ты
оставил
меня
по
своей
воле
Ooh,
I,
I
don't
hear,
I
don't
see
О,
я,
я
не
слышу,
я
не
вижу
Ooh,
I,
I
don't
feel
your
ghost
around
me!
О,
я,
я
не
чувствую
твоего
призрака
вокруг
себя!
See,
I,
I
don't
need
no
ghost,
no!
Видишь,
мне,
мне
не
нужен
призрак,
нет!
I
don't
need
no,
no
no
no
no
Мне
не
нужно,
нет,
нет,
нет,
нет
Everybody
likes
attention,
Все
любят
внимание,
But
nothing
it
seemed
in
the
wrong
direction
Но,
кажется,
ничего
не
было
в
неправильном
направлении
Giving
me
the
evil
eye,
Смотришь
на
меня
злым
взглядом,
Like
I'm
trying,
yet
he's
no
longer
my
guy
Как
будто
я
пытаюсь,
но
он
больше
не
мой
парень
If
I
wanted
to
be
there,
I
could
Если
бы
я
хотела
быть
там,
я
бы
была
If
I
wanted
to
still
care,
I
would
Если
бы
я
хотела
всё
ещё
любить,
я
бы
любила
But
that
is
old
news,
I'm
not
entertaining
Но
это
уже
не
новость,
я
не
обращаю
на
это
внимания
That's
it,
that
is
old
news,
I'm
not
entertaining,
that
baby!
Вот
и
всё,
это
старые
новости,
я
не
обращаю
на
это
внимания,
милый!
I
don't
need
no
ghost
from
my
past
tryna
play
me
Мне
не
нужен
призрак
из
моего
прошлого,
пытающийся
играть
мной
I
see,
you
left
me
willingly
(I
see)
Я
вижу,
ты
оставил
меня
по
своей
воле
(Я
вижу)
Ooh,
I,
I
don't
hear,
I
don't
see
О,
я,
я
не
слышу,
я
не
вижу
Ooh,
I,
I
don't
feel
your
ghost
around
me!
О,
я,
я
не
чувствую
твоего
призрака
вокруг
себя!
Ooh,
I,
I
don't
hear,
I
don't
see
О,
я,
я
не
слышу,
я
не
вижу
Ooh,
I,
I
don't
feel
your
ghost
around
me!
О,
я,
я
не
чувствую
твоего
призрака
вокруг
себя!
See,
I,
I
don't
need
no
ghost,
no!
Видишь,
мне,
мне
не
нужен
призрак,
нет!
I
don't
need
no,
no
no
no
no
Мне
не
нужно,
нет,
нет,
нет,
нет
I
don't
need
no
ghost
Мне
не
нужен
призрак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Sharon Mason, Paul Andrew Pacey
Album
Ghosts
date of release
03-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.