Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aah,
ye
ye
ye
Aah,
yeah
yeah
yeah
Aah,
ye
ye
ye
Aah,
yeah
yeah
yeah
Aah,
ye
ye
ye
Aah,
yeah
yeah
yeah
Aah,
ye
ye
ye
Aah,
yeah
yeah
yeah
Giriamo
con
la
testa
all'ingiù
Wir
laufen
mit
dem
Kopf
nach
unten
Milano
mi
sembra
Hollywood
Mailand
kommt
mir
wie
Hollywood
vor
Per
la
boulevard
sentono
il
mio
richiamo
Auf
dem
Boulevard
hören
sie
meinen
Ruf
La
gente
qua
mi
ferma,
mi
dice:
"Bravo
bravo"
Die
Leute
hier
halten
mich
an,
sagen
mir:
"Bravo
bravo"
Scusa
se
ti
do
del
tu
Entschuldige,
dass
ich
dich
duze
Sì
già
lo
so
fra
che
ti
rode
il
cu-lo
Ja,
ich
weiß
schon,
Bro,
dass
es
dich
ankotzt
Vedi
che
non
vedo
ormai
più
nessuno
Siehst
du,
ich
nehm'
inzwischen
keinen
mehr
wahr
Cammino
che
sembro
Mr.
Magoo
Ich
laufe
herum,
als
wär'
ich
Mr.
Magoo
Ma
guarda
che
buffo
Aber
schau,
wie
komisch
Riempi
la
vasca
e
mi
tuffo
Füll
die
Wanne
und
ich
tauche
ein
Intendo
nei
soldi
Ich
meine
ins
Geld
Visto
che
hai
detto
in
'sti
mesi
di
tutto
Da
du
in
diesen
Monaten
alles
Mögliche
gesagt
hast
Ora
è
il
mio
turno
ma
non
infierisco
Jetzt
bin
ich
dran,
aber
ich
setze
nicht
nach
Mi
pare
brutto
Das
fände
ich
mies
Odio
la
gente
fra
che
se
la
tira
Ich
hasse
Leute,
Bro,
die
angeben
Solo
perché
gira
con
chi
fa
successo
Nur
weil
sie
mit
erfolgreichen
Leuten
abhängen
Ho
cominciato
a
darmi
delle
arie
Ich
habe
angefangen,
mir
was
einzubilden
Solo
dopo
aver
conosciuto
me
stesso
Erst
nachdem
ich
mich
selbst
kennengelernt
habe
Frate
la
fama
può
toglier
la
fame
Bruder,
der
Ruhm
kann
den
Hunger
stillen
Ma
non
ti
può
toglier
la
faccia
da
fesso
Aber
er
kann
dir
nicht
das
Dummkopfgesicht
nehmen
Vedo
più
infami
che
amici
dentro
questo
gioco
Ich
sehe
mehr
Verräter
als
Freunde
in
diesem
Spiel
Ma
sto
bene
lo
stesso
Aber
mir
geht
es
trotzdem
gut
Giriamo
con
la
testa
all'ingiù
Wir
laufen
mit
dem
Kopf
nach
unten
Milano
mi
sembra
Hollywood
Mailand
kommt
mir
wie
Hollywood
vor
Per
la
boulevard
sentono
il
mio
richiamo
Auf
dem
Boulevard
hören
sie
meinen
Ruf
La
gente
qua
mi
ferma,
mi
dice:
"Bravo
bravo"
Die
Leute
hier
halten
mich
an,
sagen
mir:
"Bravo
bravo"
Ooh
bravo
bravo
Ooh
bravo
bravo
Ooh
bravo
bravo
Ooh
bravo
bravo
Ooh
bravo
bravo
Ooh
bravo
bravo
Facciamo
così,
te
la
faccio
breve
Machen
wir's
so,
ich
mach's
kurz
Se
non
l'hai
capito
tu
non
sei
il
mio
prefe
Falls
du's
nicht
kapiert
hast,
du
bist
nicht
mein
Favorit
Diffido
da
chi
cambia
la
direzione
Ich
misstraue
denen,
die
die
Richtung
ändern
Come
se
colpisci
forte
il
Supertele
Als
ob
du
den
Supertele
hart
triffst
Ti
dico:
"Va
bene"
quando
mi
parli
di
strada
Ich
sag
dir:
"Okay",
wenn
du
mir
von
der
Straße
erzählst
Ma
la
tua
storia
è
come
una
boccia
sì
di
Tavernello
Aber
deine
Geschichte
ist
wie
'ne
Flasche
Tavernello,
ja
Perché
dai
fratello,
in
fondo
chi
se
la
beve?
Denn
komm
schon,
Bruder,
wer
glaubt
das
denn?
Baby,
siamo
il
sole
che
riesci
a
apprezzare
Baby,
wir
sind
die
Sonne,
die
du
erst
schätzen
kannst
Solo
se
hai
già
visto
l'eclissi
Nur
wenn
du
schon
die
Finsternis
gesehen
hast
Baby,
lo
sapevi
chi
era
il
migliore
Baby,
du
wusstest,
wer
der
Beste
war
Molto
prima
del
dissing
Lange
vor
dem
Dissing
Scrivo
la
mia
vita
dentro
alle
canzoni
Ich
schreibe
mein
Leben
in
die
Lieder
Ma
senza
inventare
Aber
ohne
zu
erfinden
Se
vuoi
che
la
gente
fratello
ti
segua
Wenn
du
willst,
dass
die
Leute
dir
folgen,
Bruder
Magari
riprova
col
tuo
funerale
Versuch's
vielleicht
nochmal
mit
deiner
Beerdigung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Matera, Alessandro Moreo
Attention! Feel free to leave feedback.