Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfrecciamo
ai
due
e
settanta
su
un
Continental
Wir
rasen
mit
zweihundertsiebzig
in
einem
Continental
Mescala
sciolta
dentro
il
fondo
del
brugal
Misch
es
lose
auf
dem
Boden
des
Brugal
Questa
sirena
canta
sì
ma
non
mi
avrà
Diese
Sirene
singt
ja,
aber
sie
wird
mich
nicht
kriegen
L'Oceano
che
conosco
io
sta
in
Svizzera
Der
Ozean,
den
ich
kenne,
liegt
in
der
Schweiz
Oh
chiama
chiama
chiama
chiama
Oh
ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
ruf
an
Gentleman
per
davvero
sì
Ein
echter
Gentleman,
ja
Ma
dipende
dalla
madama
Aber
es
hängt
von
der
Dame
ab
E
siamo
figli
delle
stelle
Und
wir
sind
Kinder
der
Sterne
Non
ho
mai
messo
il
pigiama
Ich
habe
nie
einen
Schlafanzug
getragen
Tu
dammi
il
fiore
degli
anni
Du
gib
mir
die
Blüte
der
Jahre
Che
ci
faccio
m'ama
o
non
m'ama
Was
ich
damit
mache?
Liebt
mich,
liebt
mich
nicht
E
questo
scemo
cazzo
mi
guarda
Und
dieser
verdammte
Idiot
schaut
mich
an
Sfreccio
in
circonvalla
Ich
rase
auf
der
Ringstraße
Ho
una
tipa
che
sta
a
ripamonti
Ich
hab'
'ne
Tussi,
die
in
Ripamonti
ist
Un'altra
invece
mi
aspetta
a
Niguarda
Eine
andere
wartet
stattdessen
in
Niguarda
auf
mich
Un
culo
che
parla,
un
K
che
balla
Ein
Arsch,
der
spricht,
ein
K,
das
tanzt
Riprendi
fiato
son
venuto
per
riprendere
Hol
Luft,
ich
bin
gekommen,
um
zurückzunehmen
L'importanza
che
ti
ho
dato
Die
Bedeutung,
die
ich
dir
gegeben
habe
Siamo
primi
Wir
sind
die
Ersten
Sollevamento
pesi,
ti
alzo
i
kili
Gewichtheben,
ich
hebe
deine
Kilos
hoch
Non
senti
come
brucia
questo
chili
Fühlst
du
nicht,
wie
dieser
Chili
brennt?
Ne
bevo
ancora
un
po',
ancora
un
po'
Ich
trinke
noch
etwas
davon,
noch
etwas
Finché
poi
parlo
swahili
Bis
ich
dann
Swahili
spreche
Swa-swa-swa-swahili
Swa-swa-swa-swahili
Ne
bevo
ancora
e
poi
parlo
swahili
Ich
trinke
noch
mehr
und
dann
spreche
ich
Swahili
Swa-swa-swa-swahili
Swa-swa-swa-swahili
E
questa
tipa
sì,
è
da
star
male
Und
diese
Tussi,
ja,
die
ist
zum
Verrücktwerden
Perché
ha
un
culo
frate'
stellare
Weil
sie
einen
Wahnsinnsarsch
hat,
Bruder
Nel
cruscotto
baby
ho
un
cannone
Im
Armaturenbrett,
Baby,
hab
ich
eine
Kanone
Ma
no
no
non
è
da
fumare
Aber
nein,
nein,
die
ist
nicht
zum
Rauchen
Questa
tipa
sì,
è
da
star
male
Diese
Tussi,
ja,
die
ist
zum
Verrücktwerden
Perché
ha
un
culo
frate'
stellare
Weil
sie
einen
Wahnsinnsarsch
hat,
Bruder
Nel
cruscotto
baby
ho
un
cannone
Im
Armaturenbrett,
Baby,
hab
ich
eine
Kanone
Ma
no
no
non
è
da
fumare
oh
Aber
nein,
nein,
die
ist
nicht
zum
Rauchen,
oh
Ma
che
colpa
ne
ho
Aber
was
kann
ich
dafür?
Se
a
quest'ora
sono
bollito
Wenn
ich
um
diese
Zeit
total
fertig
bin
Non
lo
so
dove
sto
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Aspetta,
aspetta,
non
ho
capito
Warte,
warte,
ich
hab's
nicht
verstanden
In
quale
via
di
Milano
In
welcher
Straße
in
Mailand
Hai
detto
che
ci
becchiamo
Hast
du
gesagt,
treffen
wir
uns?
Dammi
ancora
venti
minuti
Gib
mir
noch
zwanzig
Minuten
Che
decollo
tipo
aeroplano
e
dove
sto
Dann
hebe
ich
ab
wie
ein
Flugzeug
No
baby,
no
non
lo
so
Nein
Baby,
nein,
ich
weiß
es
nicht
Non
lo
so,
no,
baby
dove
sto
Ich
weiß
es
nicht,
nein,
Baby,
wo
ich
bin
È
da
una
vita
che
faccio
'sta
vita
Ich
lebe
dieses
Leben
schon
ewig
E
non
ho
chiesto
mai
per
favore
Und
ich
habe
nie
'bitte'
gesagt
Devi
scusarmi
ma
di
'sti
tempi
Du
musst
mich
entschuldigen,
aber
in
diesen
Zeiten
Reggo
più
l'alcol
delle
persone
Vertrage
ich
Alkohol
besser
als
Menschen
E
vedo
tutto
al
rallentatore
Und
ich
sehe
alles
in
Zeitlupe
Tipo
Internet
Explorer
Wie
der
Internet
Explorer
Baby,
vedi
siamo
vampiri
Baby,
siehst
du,
wir
sind
Vampire
Non
ci
vedi
quando
c'è
il
sole
Du
siehst
uns
nicht,
wenn
die
Sonne
scheint
Siamo
primi
Wir
sind
die
Ersten
Sollevamento
pesi,
ti
alzo
i
kili
Gewichtheben,
ich
hebe
deine
Kilos
hoch
Non
senti
come
brucia
questo
chili
Fühlst
du
nicht,
wie
dieser
Chili
brennt?
Ne
bevo
ancora
un
po',
ancora
un
po'
Ich
trinke
noch
etwas
davon,
noch
etwas
Finché
poi
parlo
swahili
Bis
ich
dann
Swahili
spreche
Swa-swa-swa-swahili
Swa-swa-swa-swahili
Ne
bevo
ancora
e
poi
parlo
swahili
Ich
trinke
noch
mehr
und
dann
spreche
ich
Swahili
Swa-swa-swa-swahili
Swa-swa-swa-swahili
E
questa
tipa
si
è
da
star
male
Und
diese
Tussi,
ja,
die
ist
zum
Verrücktwerden
Perché
ha
un
culo
frate'
stellare
Weil
sie
einen
Wahnsinnsarsch
hat,
Bruder
Nel
cruscotto
baby
ho
un
cannone
Im
Armaturenbrett,
Baby,
hab
ich
eine
Kanone
Ma
no
no
non
è
da
fumare
Aber
nein,
nein,
die
ist
nicht
zum
Rauchen
Questa
tipa
si
è
da
star
male
Diese
Tussi,
ja,
die
ist
zum
Verrücktwerden
Perché
ha
un
culo
frate'
stellare
Weil
sie
einen
Wahnsinnsarsch
hat,
Bruder
Nel
cruscotto
baby
ho
un
cannone
Im
Armaturenbrett,
Baby,
hab
ich
eine
Kanone
Ma
no
no
non
è
da
fumare
oh
Aber
nein,
nein,
die
ist
nicht
zum
Rauchen,
oh
Ma
che
colpa
ne
ho
Aber
was
kann
ich
dafür?
Se
a
quest'ora
sono
bollito
Wenn
ich
um
diese
Zeit
total
fertig
bin
Non
lo
so
dove
sto
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Aspetta
aspetta
non
ho
capito
Warte,
warte,
ich
hab's
nicht
verstanden
In
quale
via
di
Milano
In
welcher
Straße
in
Mailand
Hai
detto
che
ci
becchiamo
Hast
du
gesagt,
treffen
wir
uns?
Dammi
ancora
venti
minuti
Gib
mir
noch
zwanzig
Minuten
Che
decollo
tipo
aeroplano
e
dove
sto
Dann
hebe
ich
ab
wie
ein
Flugzeug...
und
wo
bin
ich?
No
baby,
no,
non
lo
so
Nein
Baby,
nein,
ich
weiß
es
nicht
Non
lo
so,
no,
baby
dove
sto
Ich
weiß
es
nicht,
nein,
Baby,
wo
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Matera, Davide Totaro
Attention! Feel free to leave feedback.