Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Big River - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Big River




Now I taught the weeping willow how to cry,
Теперь я научил плакучую иву плакать.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
И я показал облакам, Как скрыть чистое голубое небо.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you Big River.
И слезы, которые я выплакал из-за этой женщины, затопят тебя большой рекой.
Then I'm gonna sit right here until I die.
Тогда я буду сидеть здесь, пока не умру.
I met her accidentally in St. Paul (Minnesota).
Я встретил ее случайно в Сент-Поле (штат Миннесота).
And it tore me up every time I heard her drawl, Southern drawl.
И это разрывало меня каждый раз, когда я слышал ее протяжный, южный говор.
Then I heard my dream was back Downstream cavortin' in Davenport,
Потом я услышал, что моя мечта вернулась вниз по течению, прыгая в Давенпорте.
And I followed you, Big River, when you called.
И я последовал за тобой, большая река, когда ты позвала.
Then you took me to St. Louis later on (down the river).
Потом ты отвез меня в Сент-Луис (вниз по реке).
A freighter said she's been here but she's gone, boy, she's gone.
На грузовом судне сказали, что она была здесь, но она ушла, парень, она ушла.
I found her trail in Memphis, but she just walked up the block.
Я нашел ее след в Мемфисе,но она просто прошла квартал.
She raised a few eyebrows and then she went on down alone.
Она приподняла брови и пошла вниз одна.
Now, won't you batter down by Baton Rouge, River Queen, roll it on.
А теперь, не хочешь ли ты проехать мимо Батон-Ружа, Королева реки, прокатись дальше.
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans.
Отвези эту женщину в Новый Орлеан, в Новый Орлеан.
Go on, I've had enough; dump my blues down in the gulf.
Давай, с меня хватит, выбрось мою тоску в залив.
She loves you, Big River, more than me.
Она любит тебя, большая река, больше, чем меня.
Now I taught the weeping willow how to cry, cry, cry
Теперь я научил плакучую иву плакать, плакать, плакать.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
И я показал облакам, Как скрыть чистое голубое небо.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you Big River.
И слезы, которые я выплакал из-за этой женщины, затопят тебя большой рекой.
Then I'm gonna sit right here until I die.
Тогда я буду сидеть здесь, пока не умру.





Writer(s): JOHNNY CASH


Attention! Feel free to leave feedback.