Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Against the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Against the Wind




Against the Wind
Против ветра
It seems like yesterday, but it was a long time ago
Кажется, будто вчера, но это было так давно,
She was lovely, she was the queen of my nights
Ты была прекрасна, королевой моих ночей.
There in the darkness with the radio, playin' low
Там, в темноте, тихо играло радио,
The secrets that we shared, the mountains that we moved
Секреты, что мы делили, горы, что свернули,
Caught like a wildfire out of control
Словно пожар, вышедший из-под контроля.
There was nothing left to burn and nothing left to prove
Нечего было жечь и нечего доказывать,
And I remember what she said to me
И я помню, что ты сказала мне,
How she swore that it would never end
Как клялась, что это никогда не кончится.
I remember how she held me oh, so tight
Я помню, как ты обнимала меня так крепко,
Wish I didn't know now what I didn't know then
Лучше бы я не знал тогда то, что знаю сейчас.
(ALL):
(ВСЕ):
Against the wind
Против ветра
We were running against the wind
Мы бежали против ветра
We were young and strong
Мы были молоды и сильны,
But just running against the wind
Но всё же бежали против ветра.
And the years rolled slowly past, I found myself alone
И годы медленно текли, я оказался один,
Surrounded by strangers I thought were my friends
В окружении чужих, которых считал друзьями.
I found myself further and further from my home
Я оказался всё дальше и дальше от дома,
I guess I lost my way, there were oh, so many roads
Кажется, я сбился с пути, было так много дорог.
I was livin' to run and runnin' to live
Я жил, чтобы бежать, и бежал, чтобы жить,
Never worrying about paying or how much I owed
Не думая о платежах и о том, сколько должен.
Movin' eight miles a minute for months at a time
Несся со скоростью сто тридцать километров в час месяцами,
Breakin' all of the rules I could bend
Нарушая все правила, которые мог.
I began to find myself searchin'
Я начал искать,
Searchin' for shelter again and again
Искать убежище снова и снова.
(ALL):
(ВСЕ):
Against the wind
Против ветра
We were running against the wind
Мы бежали против ветра
I found myself seekin'
Я искал
Shelter against the wind
Убежище от ветра.
All those drifter's days are passed me now
Все те дни скитаний позади,
I've got so much more to think about
У меня теперь так много забот.
Deadlines and commitments
Сроки и обязательства,
What to leave in, what to leave out
Что оставить, что выбросить.
(ALL):
(ВСЕ):
Against the wind
Против ветра
We were running against the wind
Мы бежали против ветра
Well I'm older now and still
Что ж, я стал старше, но всё ещё
Running against the wind
Бегу против ветра.
Against the wind
Против ветра
Against the wind
Против ветра
Against the wind
Против ветра





Writer(s): SEGER ROBERT CLARK


Attention! Feel free to leave feedback.