Lyrics and translation Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)
Депортированный (Авиакатастрофа в Лос-Гатос)
The
crops
are
all
in
and
the
peaches
are
rottin′
Урожай
собран,
персики
гниют,
The
oranges
are
packed
in
the
creosote
dumps
Апельсины
свалены
в
кучи
с
креозотом.
They're
flyin′
them
back
to
the
Mexican
border
Их
отправляют
обратно
к
мексиканской
границе,
To
save
all
their
money,
then
wade
back
again
Чтобы
сберечь
все
свои
деньги,
а
потом
вернуться
вплавь.
My
father's
own
father,
he
waded
that
river
Отец
моего
отца
переплыл
эту
реку,
Others
before
him
had
done
just
the
same
Другие
до
него
делали
то
же
самое.
They
died
in
the
hills
and
they
died
in
the
valleys
Они
умирали
в
горах
и
умирали
в
долинах,
Some
went
to
heaven
without
any
name
Некоторые
попали
на
небеса
безымянными.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adiós
mi
amigo,
Jesús
y
María
Прощайте,
друг
мой,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
сядешь
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
"deportee"
Тебя
будут
называть
только
"депортированный".
Some
of
us
are
illegal
and
others
not
wanted
Некоторые
из
нас
нелегалы,
а
другие
нежеланны,
Our
work
contract′s
out
and
we
have
to
move
on
Наш
рабочий
контракт
истек,
и
мы
должны
двигаться
дальше.
Six
hundred
miles
to
the
Mexican
border
Шестьсот
миль
до
мексиканской
границы,
They
chase
us
like
rustlers,
like
outlaws,
like
thieves
Они
преследуют
нас,
как
конокрадов,
как
преступников,
как
воров.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adiós
mi
amigo,
Jesús
y
María
Прощайте,
друг
мой,
Иисус
и
Мария.
You
won′t
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
сядешь
в
большой
самолет,
And
all
they
will
call
you
will
be
"deportee"
И
все,
что
они
будут
называть
тебя,
это
"депортированный".
The
sky
plane
caught
fire
over
Los
Gatos
Canyon
Самолет
загорелся
над
каньоном
Лос-Гатос,
A
fireball
of
thunder,
it
shook
all
the
hills
Огненный
шар
грома
потряс
все
холмы.
Who
are
all
of
these
dear
friends,
scattered
like
dry
leaves?
Кто
все
эти
дорогие
друзья,
разбросанные,
как
сухие
листья?
The
radio
said,
"They
were
just
deportees"
По
радио
сказали:
"Это
были
всего
лишь
депортированные".
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adiós
mi
amigo,
Jesús
y
María
Прощайте,
друг
мой,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
сядешь
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
"deportee"
Все,
что
они
будут
называть
тебя,
это
"депортированный".
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adiós
mi
amigo,
Jesús
y
María
Прощайте,
друг
мой,
Иисус
и
Мария.
You
won′t
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
сядешь
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
"deportee"
Все,
что
они
будут
называть
тебя,
это
"депортированный".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.