Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Highwayman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Highwayman




Highwayman
Разбойник с большой дороги
I was a highwayman
Я был разбойником с большой дороги,
Along the coach roads I did ride
По почтовым трактам я скакал,
With sword and pistol by my side
С мечом и пистолетом у бока.
Many a young girl lost her baubles to my trade
Много девиц лишились украшений из-за моего ремесла,
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
Много солдат пролили кровь от моего клинка.
They finally hung me in the spring of twenty-five
Меня наконец повесили весной двадцать пятого,
But I am still alive
Но я все еще жив.
I was a sailor
Я был моряком,
I was born upon the tide
Я родился на волне,
And with the sea I did abide
И с морем я сроднился.
I sailed a schooner round the Horn to Mexico
Я плавал на шхуне вокруг мыса Горн до Мексики,
I went aloft and furled the mainsail in a blow
Я взбирался наверх и убирал грот во время шторма.
And when the yards broke off they said that I got killed
И когда реи сломались, сказали, что я погиб,
But I am living still
Но я все еще живу.
I was a dam builder
Я был строителем плотин,
Across the river deep and wide
Через реку глубокую и широкую,
Where steel and water did collide
Где сталь и вода столкнулись.
A place called Boulder on the wild Colorado
Место под названием Боулдер на диком Колорадо,
I slipped and fell into the wet concrete below
Я поскользнулся и упал в мокрый бетон внизу.
They buried me in that great tomb that knows no sound
Меня похоронили в той великой могиле, где нет звука,
But I am still around
Но я все еще здесь.
Yes, I′ll always be around and around
Да, я всегда буду рядом, снова и снова,
And around and around and around and around
И снова, и снова, и снова, и снова.
I fly a starship
Я управляю звездолетом,
Across the Universe divide
Через просторы Вселенной,
And when I reach the other side
И когда я достигну другой стороны,
I'll find a place to rest my spirit if I can
Я найду место, чтобы успокоить свой дух, если смогу.
Perhaps I may become a highwayman again
Возможно, я снова стану разбойником с большой дороги,
Or I may simply be a single drop of rain
Или я могу просто стать одной каплей дождя,
But I will remain
Но я останусь.
And I′ll be back again,
И я вернусь снова,
And again and again and again and again and again and again
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова.






Attention! Feel free to leave feedback.