Hijjaz - Ilmu - translation of the lyrics into German

Ilmu - Hijjaztranslation in German




Ilmu
Wissen
Ilmu ibarat penyuluh kegelapan
Wissen ist wie eine Leuchte in der Dunkelheit,
Menerangi segenap ruang belajar beramal
Erleuchtet jeden Raum des Lernens und Wirkens,
Mencari bekal perjalanan panjang
Eine Stärkung suchend für die lange Reise.
Hilangkan resah, singkir kegusaran
Beseitige die Unruhe, entferne die Besorgnis,
Bina peradaban, garapkan kemajuan
Baue Zivilisation auf, entwickle Fortschritt,
Berpengetahuan dan berilmu, cerdik, pandai, ha-ha
Wissend und gebildet, klug, weise, ha-ha.
Masa merubah segalanya
Die Zeit verändert alles,
Ilmu jua pembentuk bijaksana
Auch Wissen formt Weisheit,
Memaju diri mencipta kecemerlangan
Bringt einen selbst voran, um Exzellenz zu schaffen,
Melepas diri dari cengkaman (ha-ha)
Befreit einen aus dem Griff (ha-ha).
Peluang, rebutlah sebaiknya
Chancen, nutze sie so gut wie möglich,
Yang tergadai tebuslah semula, ho
Was verpfändet wurde, löse es wieder ein, ho,
Janakan kembali keagungan
Erzeuge wieder Größe,
Berteraskan ilmu kebijaksanaan
Basierend auf Wissen und Weisheit.
Bijak mentakbir, menilai masa
Klug im Verwalten, die Zeit einschätzend,
Memperguna minda sebijaknya
Den Verstand so weise wie möglich nutzend,
Gemilangkan agama, gemilangkan budaya
Die Religion zum Strahlen bringend, die Kultur zum Strahlen bringend,
Jangan kalah oleh tipu daya
Lass dich nicht von Täuschungen besiegen, meine Liebste.
Bacalah dengan nama Tuhanmu
Lies im Namen deines Herrn,
Yang telah menciptakan
Der erschaffen hat,
Yang menciptakan manusia
Der den Menschen erschaffen hat
Dari segumpal darah
Aus einem Blutklumpen.
Rasulullah, berhijrah mencari kekuatan
Der Gesandte Allahs wanderte aus, um Stärke zu suchen,
Kita pinda bina kecemerlangan
Wir ändern und bauen Exzellenz auf,
Kegemilangan Islam di zaman Muhammad
Den Glanz des Islam zur Zeit Muhammads,
Kita pancarkan ceria kembali
Wir lassen ihn wieder fröhlich erstrahlen, meine Liebste.
Kegemilangan Islam di zaman Muhammad
Den Glanz des Islam zur Zeit Muhammads,
Kita pancarkan ceria kembali
Wir lassen ihn wieder fröhlich erstrahlen, meine Liebste.
Kita pancarkan ceria kembali
Wir lassen ihn wieder fröhlich erstrahlen, meine Liebste.





Writer(s): Izudin, Mohd Razif Nizam Abdullah


Attention! Feel free to leave feedback.