Lyrics and translation Hijjaz - Janji Khalifah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janji Khalifah
Клятва халифа
Ke
mana
hilang
janji
dan
sumpah
setia
Куда
исчезли
обещания
и
клятвы
верности,
Menjadi
hamba
yang
Esa
Быть
рабом
Единого?
Walau
digoda
indah
dunia
Хотя
соблазняет
красота
мира,
Mengapa
kini
hanya
tinggal
kata-kata
Почему
теперь
остались
только
слова,
Tenggelam
dalam
lumpur
dosa
Утопающие
в
трясине
греха?
Bernafaslah
dalam
hela
syahadah
Дыши
воздухом
шахады.
Tidakkan
jatuh
langit
menimpa
kepala
Небо
не
упадет
на
голову,
Jua
takkan
retak
hamparan
bumi
yang
enak
dipijak
И
не
расколется
удобная
для
ног
земля,
Namun
cukup
sekali
seru
pemilik-Nya
Но
достаточно
одного
зова
ее
Владельца,
Seluruh
semesta
menyerah
И
вся
вселенная
покорится.
Sesungguhnya
di
akhir
yang
nyata
Воистину,
в
конце,
который
неизбежен,
Setiap
nyawa
kan
kembali
pada-Nya
Каждая
душа
вернется
к
Нему.
Dihimpun,
dihitung
semuanya
Соберутся,
все
будет
подсчитано.
Semat
utuh
apa
yang
diikrar
Крепко
держись
того,
что
было
обещано,
Tika
jasad
dihembuskan
nyawa
Когда
тело
покинет
душа.
Hanya
satu
yang
disembah,
Allah
Только
один
достоин
поклонения,
Аллах.
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
Tunduk
dan
pejamkanlah
mata
Склонись
и
закрой
глаза,
Rasakan
getaran
kalimah-Nya
Почувствуй
вибрацию
Его
слов,
Jadi
nadi
dalam
diri
suci
Пусть
они
станут
пульсом
в
твоей
чистой
душе.
Semat
utuh
apa
yang
diikrar
Крепко
держись
того,
что
было
обещано,
Tika
jasad
dihembuskan
nyawa
Когда
тело
покинет
душа.
Hanya
satu
yang
disembah
Allah
Только
один
достоин
поклонения,
Аллах.
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
سُبْحَنَ
اللّٰهُ
اَلْحَمْدُالِله
اَللهُ
اللهُ
اَكْبَرُ
Ke
mana
hilang
janji
dan
sumpah
setia
Куда
исчезли
обещания
и
клятвы
верности,
Menjadi
hamba
yang
Esa
Быть
рабом
Единого?
Walau
digoda
indah
dunia
Хотя
соблазняет
красота
мира,
Mengapa
kini
hanya
tinggal
kata-kata
Почему
теперь
остались
только
слова,
Tenggelam
dalam
lumpur
dosa
Утопающие
в
трясине
греха?
Bernafaslah
dalam
hela
syahadah
Дыши
воздухом
шахады.
Tidakkan
jatuh
langit
menimpa
kepala
Небо
не
упадет
на
голову,
Jua
takkan
retak
hamparan
bumi
yang
enak
dipijak
И
не
расколется
удобная
для
ног
земля,
Namun
cukup
sekali
seru
pemilik-Nya
Но
достаточно
одного
зова
ее
Владельца,
Seluruh
semesta
menyerah
И
вся
вселенная
покорится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismen Nadim Isam, Atie
Attention! Feel free to leave feedback.